Add parallel Print Page Options

21 (A)“You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt. 22 (B)You shall not mistreat any widow or fatherless child.

Read full chapter

21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.

22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

Read full chapter

(A)“You shall not pervert the justice due to your poor in his lawsuit.

Read full chapter

“Do not deny justice(A) to your poor people in their lawsuits.

Read full chapter

Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

Read full chapter

18 (A)He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.

Read full chapter

18 He defends the cause of the fatherless and the widow,(A) and loves the foreigner residing among you, giving them food and clothing.(B)

Read full chapter

18 He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.

Read full chapter

19 (A)“‘Cursed be anyone who perverts the justice due to the sojourner, the fatherless, and the widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

Read full chapter

19 “Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner,(A) the fatherless or the widow.”(B)

Then all the people shall say, “Amen!”

Read full chapter

19 Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

Read full chapter

23 Your princes are rebels
    and companions of thieves.
Everyone (A)loves a bribe
    and runs after gifts.
(B)They do not bring justice to the fatherless,
    and the widow's cause does not come to them.

Read full chapter

23 Your rulers are rebels,(A)
    partners with thieves;(B)
they all love bribes(C)
    and chase after gifts.
They do not defend the cause of the fatherless;
    the widow’s case does not come before them.(D)

Read full chapter

23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

Read full chapter

28     (A)they have grown fat and sleek.
They know no bounds in deeds of evil;
    (B)they judge not with justice
the cause of the fatherless, to make it prosper,
    and they do not defend the rights of the needy.

Read full chapter

28     and have grown fat(A) and sleek.
Their evil deeds have no limit;
    they do not seek justice.
They do not promote the case of the fatherless;(B)
    they do not defend the just cause of the poor.(C)

Read full chapter

28 They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.

Read full chapter

19 (A)You shall not pervert justice. (B)You shall not show partiality, (C)and you shall not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and subverts the cause of the righteous.

Read full chapter

19 Do not pervert justice(A) or show partiality.(B) Do not accept a bribe,(C) for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent.

Read full chapter

19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

Read full chapter