Print Page Options

21 (A)“You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt. 22 (B)You shall not mistreat any widow or fatherless child.

Read full chapter

21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.

22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

Read full chapter

21 (A)“You shall neither mistreat a [a]stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.

22 (B)“You shall not afflict any widow or fatherless child.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 22:21 sojourner

21 (A)“You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt. 22 (B)You shall not mistreat any widow or fatherless child.

Read full chapter

(A)“You shall not pervert the justice due to your poor in his lawsuit.

Read full chapter

“Do not deny justice(A) to your poor people in their lawsuits.

Read full chapter

Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

Read full chapter

(A)“You shall not pervert the judgment of your poor in his dispute.

Read full chapter

(A)“You shall not pervert the justice due to your poor in his lawsuit.

Read full chapter

18 (A)He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.

Read full chapter

18 He defends the cause of the fatherless and the widow,(A) and loves the foreigner residing among you, giving them food and clothing.(B)

Read full chapter

18 He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.

Read full chapter

18 (A)He administers justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger, giving him food and clothing.

Read full chapter

18 (A)He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.

Read full chapter

19 (A)“‘Cursed be anyone who perverts the justice due to the sojourner, the fatherless, and the widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

Read full chapter

19 “Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner,(A) the fatherless or the widow.”(B)

Then all the people shall say, “Amen!”

Read full chapter

19 Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

Read full chapter

19 (A)‘Cursed is the one who perverts the justice due the stranger, the fatherless, and widow.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

Read full chapter

19 (A)“‘Cursed be anyone who perverts the justice due to the sojourner, the fatherless, and the widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

Read full chapter

23 Your princes are rebels
    and companions of thieves.
Everyone (A)loves a bribe
    and runs after gifts.
(B)They do not bring justice to the fatherless,
    and the widow's cause does not come to them.

Read full chapter

23 Your rulers are rebels,(A)
    partners with thieves;(B)
they all love bribes(C)
    and chase after gifts.
They do not defend the cause of the fatherless;
    the widow’s case does not come before them.(D)

Read full chapter

23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

Read full chapter

23 (A)Your princes are rebellious,
And (B)companions of thieves;
(C)Everyone loves bribes,
And follows after rewards.
They (D)do not defend the fatherless,
Nor does the cause of the widow come before them.

Read full chapter

23 Your princes are rebels
    and companions of thieves.
Everyone (A)loves a bribe
    and runs after gifts.
(B)They do not bring justice to the fatherless,
    and the widow's cause does not come to them.

Read full chapter