“You must not follow a crowd in wrongdoing. Do not testify in a lawsuit and go along with a crowd to pervert justice.(A) Do not show favoritism to a poor person in his lawsuit.

Read full chapter

“Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice(A) by siding with the crowd,(B) and do not show favoritism(C) to a poor person in a lawsuit.

Read full chapter

Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

Read full chapter

“You must not deny justice to a poor person among you in his lawsuit. Stay far away from a false accusation. Do not kill the innocent and the just, because I will not justify the guilty.(A) You must not take a bribe,(B) for a bribe blinds the clear-sighted and corrupts the words[a] of the righteous. You must not oppress a resident alien;(C) you yourselves know how it feels to be a resident alien because you were resident aliens in the land of Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:8 Or and subverts the cause

“Do not deny justice(A) to your poor people in their lawsuits. Have nothing to do with a false charge(B) and do not put an innocent(C) or honest person to death,(D) for I will not acquit the guilty.(E)

“Do not accept a bribe,(F) for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent.

“Do not oppress a foreigner;(G) you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in Egypt.

Read full chapter

Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.

And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.

Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.

Read full chapter

The Lord your God will make you prosper abundantly in all the work of your hands,(A) your offspring,[a] the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the Lord will again delight in your prosperity, as he delighted in that of your ancestors,

Read full chapter

Footnotes

  1. 30:9 Lit hands in the fruit of your womb

Then the Lord your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land.(A) The Lord will again delight(B) in you and make you prosperous, just as he delighted in your ancestors,

Read full chapter

And the Lord thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the Lord will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

Read full chapter