46 And they will know that I am Yahweh their God, who brought them out of the land of Egypt, so that I might dwell among them. I am Yahweh their God.(A)

Read full chapter

46 They will know that I am the Lord their God, who brought them out of Egypt(A) so that I might dwell among them. I am the Lord their God.(B)

Read full chapter

36 You are to have honest balances,(A) honest weights, an honest dry measure,[a] and an honest liquid measure;[b](B) I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 19:36 Lit honest ephah; an ephah is a dry measure of grain equivalent to about 23 quarts.
  2. Leviticus 19:36 Lit honest hin; a hin is a liquid measure of about 1 gallon.

36 Use honest scales(A) and honest weights, an honest ephah[a](B) and an honest hin.[b](C) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
  2. Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.

38 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

Read full chapter

38 I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan(A) and to be your God.(B)

Read full chapter

13 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, so that you would no longer be their slaves. I broke the bars of your yoke(A) and enabled you to live in freedom.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 26:13 Lit to walk uprightly

13 I am the Lord your God,(A) who brought you out of Egypt(B) so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke(C) and enabled you to walk with heads held high.

Read full chapter