Add parallel Print Page Options

13 Moses said to God, “I am going to the children of Israel and will say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you.’ When they say to me, ‘What is His name?’ what shall I say to them?”

14 And God said to Moses, “I AM WHO I AM,”[a] and He said, “You will say this to the children of Israel, ‘I AM has sent me to you.’ ”

15 God, moreover, said to Moses, “Thus you will say to the children of Israel, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My memorial to all generations.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:14 The Heb. to be, related to the covenantal name of God translated Lord.

13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’(A) Then what shall I tell them?”

14 God said to Moses, “I am who I am.[a] This is what you are to say to the Israelites: ‘I am(B) has sent me to you.’”

15 God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The Lord,[b] the God of your fathers(C)—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob(D)—has sent me to you.’

“This is my name(E) forever,
    the name you shall call me
    from generation to generation.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:14 Or I will be what I will be
  2. Exodus 3:15 The Hebrew for Lord sounds like and may be related to the Hebrew for I am in verse 14.