I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey(A)—the territory of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.(B)

Read full chapter

So I have come down(A) to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land,(B) a land flowing with milk and honey(C)—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites(D) and Jebusites.(E)

Read full chapter

And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

Read full chapter

17 And I have promised you that I will bring you up from the misery of Egypt(A) to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.

Read full chapter

17 And I have promised to bring you up out of your misery in Egypt(A) into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites—a land flowing with milk and honey.’(B)

Read full chapter

17 And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.

Read full chapter

If the Lord is pleased with us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey,(A) and give it to us.

Read full chapter

If the Lord is pleased with us,(A) he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey,(B) and will give it to us.(C)

Read full chapter

If the Lord delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.

Read full chapter

13 Is it not enough that you brought us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Do you also have to appoint yourself as ruler over us? 14 Furthermore, you didn’t bring us to a land flowing with milk and honey or give us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? We will not come!”

Read full chapter

13 Isn’t it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey(A) to kill us in the wilderness?(B) And now you also want to lord it over us!(C) 14 Moreover, you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey(D) or given us an inheritance of fields and vineyards.(E) Do you want to treat these men like slaves[a]?(F) No, we will not come!(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 16:14 Or to deceive these men; Hebrew Will you gouge out the eyes of these men

13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?

14 Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.

Read full chapter