I have filled him with God’s Spirit, with wisdom, understanding, and ability in every craft(A)

Read full chapter

and I have filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge(A) and with all kinds of skills(B)

Read full chapter

And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

Read full chapter

I have also selected Oholiab[a] son of Ahisamach, of the tribe of Dan, to be with him. I have put wisdom in the heart of every skilled artisan[b] in order to make all that I have commanded you:

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:6 LXX, Syr read Eliab
  2. 31:6 Lit everyone wise of heart

Moreover, I have appointed Oholiab(A) son of Ahisamak, of the tribe of Dan,(B) to help him. Also I have given ability to all the skilled workers(C) to make everything I have commanded you:

Read full chapter

And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;

Read full chapter

14 He was a widow’s son from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a bronze craftsman. Hiram had great skill,(A) understanding, and knowledge to do every kind of bronze work. So he came to King Solomon and carried out all his work.(B)

Read full chapter

14 whose mother was a widow from the tribe of Naphtali and whose father was from Tyre and a skilled craftsman in bronze. Huram was filled with wisdom,(A) with understanding and with knowledge to do all kinds of bronze work. He came to King Solomon and did all(B) the work assigned to him.

Read full chapter

14 He was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass: and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.

Read full chapter