Then he took the gold from their [a]hands, and fashioned it with an engraving tool and made it into a (A)cast metal calf; and they said, “[b]This is your god, Israel, who brought you up from the land of Egypt.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 32:4 Lit hand
  2. Exodus 32:4 Or These are your gods

He took what they handed him and made it into an idol(A) cast in the shape of a calf,(B) fashioning it with a tool. Then they said, “These are your gods,[a](C) Israel, who brought you up out of Egypt.”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 32:4 Or This is your god; also in verse 8

28 So the king [a]consulted, and he (A)made two golden (B)calves; and he said to [b]the people, “It is too much for you to go up to Jerusalem; (C)behold your gods, Israel, that brought you up from the land of Egypt.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 12:28 Lit took counsel
  2. 1 Kings 12:28 Lit them

28 After seeking advice, the king made two golden calves.(A) He said to the people, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.”(B)

Read full chapter

29 However, (A)as for the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel, from these Jehu did not desist, including the (B)golden calves that were at Bethel and at Dan.

Read full chapter

29 However, he did not turn away from the sins(A) of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit—the worship of the golden calves(B) at Bethel(C) and Dan.

Read full chapter

16 And they abandoned all the commandments of the Lord their God and made for themselves cast metal images: (A)two calves. And they (B)made an [a]Asherah, and (C)worshiped all the heavenly [b]lights, and (D)served Baal.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 17:16 I.e., a wooden symbol of a female deity
  2. 2 Kings 17:16 Lit host

16 They forsook all the commands of the Lord their God and made for themselves two idols cast in the shape of calves,(A) and an Asherah(B) pole. They bowed down to all the starry hosts,(C) and they worshiped Baal.(D)

Read full chapter

and they prostituted themselves in Egypt. They (A)prostituted themselves in their youth; there their breasts were squeezed and there their virgin breasts were handled.

Read full chapter

They became prostitutes in Egypt,(A) engaging in prostitution(B) from their youth.(C) In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed.(D)

Read full chapter

19 Yet she multiplied her obscene practices, remembering the days of her youth, when she prostituted herself in the land of Egypt.

Read full chapter

19 Yet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt.

Read full chapter