16 and you take of (A)his daughters for your sons, and his daughters (B)play the harlot with their gods and make your sons play the harlot with their gods.

Read full chapter

16 And when you choose some of their daughters as wives(A) for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods,(B) they will lead your sons to do the same.

Read full chapter

16 And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.

Read full chapter

(A)Nor shall you make marriages with them. You shall not give your daughter to their son, nor take their daughter for your son.

Read full chapter

Do not intermarry with them.(A) Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

Read full chapter

Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.

Read full chapter

12 Now therefore, (A)do not give your daughters as wives for their sons, nor take their daughters to your sons; and (B)never seek their peace or prosperity, that you may be strong and eat the good of the land, and (C)leave it as an inheritance to your children forever.’

Read full chapter

12 Therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Do not seek a treaty of friendship with them(A) at any time, that you may be strong(B) and eat the good things(C) of the land and leave it to your children as an everlasting inheritance.’(D)

Read full chapter

12 Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.

Read full chapter