maintaining faithful love to a thousand generations, forgiving iniquity, rebellion, and sin.(A) But he will not leave the guilty(B) unpunished, bringing the consequences of the fathers’ iniquity on the children and grandchildren to the third and fourth generation.

Read full chapter

maintaining love to thousands,(A) and forgiving wickedness, rebellion and sin.(B) Yet he does not leave the guilty unpunished;(C) he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation.”(D)

Read full chapter

Then he said, “My Lord, if I have indeed found favor with you, my Lord, please go with us (even though this is a stiff-necked people), forgive our iniquity and our sin, and accept us as your own possession.”(A)

Read full chapter

“Lord,” he said, “if I have found favor(A) in your eyes, then let the Lord go with us.(B) Although this is a stiff-necked(C) people, forgive our wickedness and our sin,(D) and take us as your inheritance.”(E)

Read full chapter

25 “I am the one,I sweep away your transgressions(A)
for my own sake(B)
and remember your sins no more.(C)

Read full chapter

25 “I, even I, am he who blots out
    your transgressions,(A) for my own sake,(B)
    and remembers your sins(C) no more.(D)

Read full chapter

25 God presented him as the mercy seat[a](A) by his blood,(B) through faith, to demonstrate his righteousness, because in his restraint God(C) passed over the sins previously committed.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:25 Or propitiation, or place of atonement

25 God presented Christ as a sacrifice of atonement,[a](A) through the shedding of his blood(B)—to be received by faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 3:25 The Greek for sacrifice of atonement refers to the atonement cover on the ark of the covenant (see Lev. 16:15,16).