Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a three-day journey(A) into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, or he may strike us with plagues(B) or with the sword.”

Read full chapter

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the Lord our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Read full chapter

So they said, (A)“The God of the Hebrews has (B)met with us. Please, let us go three days’ journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, lest He fall upon us with (C)pestilence or with the sword.”

Read full chapter

the hand(A) of the Lord will bring a terrible plague(B) on your livestock in the field—on your horses, donkeys and camels and on your cattle, sheep and goats.

Read full chapter

Behold, the hand of the Lord is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.

Read full chapter

behold, the (A)hand of the Lord will be on your cattle in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the oxen, and on the sheep—a very severe pestilence.

Read full chapter

46 Then Moses said to Aaron, “Take your censer(A) and put incense in it, along with burning coals from the altar, and hurry to the assembly(B) to make atonement(C) for them. Wrath has come out from the Lord;(D) the plague(E) has started.”

Read full chapter

46 And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the Lord; the plague is begun.

Read full chapter

46 So Moses said to Aaron, “Take a censer and put fire in it from the altar, put incense on it, and take it quickly to the congregation and make [a]atonement for them; (A)for wrath has gone out from the Lord. The plague has begun.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 16:46 Lit. covering

37 “When famine(A) or plague(B) comes to the land, or blight(C) or mildew, locusts or grasshoppers,(D) or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,

Read full chapter

37 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;

Read full chapter

37 (A)“When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemy besieges them in the land of their [a]cities; whatever plague or whatever sickness there is;

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 8:37 Lit. gates

Plague(A) went before him;
    pestilence followed his steps.

Read full chapter

Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.

Read full chapter

Before Him went pestilence,
And fever followed at His feet.

Read full chapter