A A A A A
Bible Book List

Exodus 2 New King James Version (NKJV)

Moses Is Born

And a man of the house of Levi went and took as wife a daughter of Levi. So the woman conceived and bore a son. And when she saw that he was a beautiful child, she hid him three months. But when she could no longer hide him, she took an ark of bulrushes for him, daubed it with asphalt and pitch, put the child in it, and laid it in the reeds by the river’s bank. And his sister stood afar off, to know what would be done to him.

Then the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river. And her maidens walked along the riverside; and when she saw the ark among the reeds, she sent her maid to get it. And when she opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?”

And Pharaoh’s daughter said to her, “Go.” So the maiden went and called the child’s mother. Then Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him. 10 And the child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. So she called his name [a]Moses, saying, “Because I drew him out of the water.”

Moses Flees to Midian

11 Now it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked at their burdens. And he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren. 12 So he looked this way and that way, and when he saw no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand. 13 And when he went out the second day, behold, two Hebrew men were fighting, and he said to the one who did the wrong, “Why are you striking your companion?”

14 Then he said, “Who made you a prince and a judge over us? Do you intend to kill me as you killed the Egyptian?”

So Moses feared and said, “Surely this thing is known!” 15 When Pharaoh heard of this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from [b]the face of Pharaoh and dwelt in the land of Midian; and he sat down by a well.

16 Now the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew water, and they filled the troughs to water their father’s flock. 17 Then the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.

18 When they came to Reuel[c] their father, he said, “How is it that you have come so soon today?”

19 And they said, “An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he also drew enough water for us and watered the flock.”

20 So he said to his daughters, “And where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread.”

21 Then Moses was content to live with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses. 22 And she bore him a son. He called his name Gershom,[d] for he said, “I have been a [e]stranger in a foreign land.”

23 Now it happened in the process of time that the king of Egypt died. Then the children of Israel groaned because of the bondage, and they cried out; and their cry came up to God because of the bondage. 24 So God heard their groaning, and God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. 25 And God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them.

Footnotes:

  1. Exodus 2:10 Heb. Mosheh, lit. Drawn Out
  2. Exodus 2:15 the presence of Pharaoh
  3. Exodus 2:18 Jethro, Ex. 3:1
  4. Exodus 2:22 Lit. Stranger There
  5. Exodus 2:22 sojourner, temporary resident
New King James Version (NKJV)

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

Exodus 2 New American Standard Bible (NASB)

The Birth of Moses

Now a man from the house of Levi went and [a]married a daughter of Levi. The woman conceived and bore a son; and when she saw [b]that he was [c]beautiful, she hid him for three months. But when she could hide him no longer, she got him a [d]wicker [e]basket and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and set it among the reeds by the bank of the Nile. His sister stood at a distance to [f]find out what would [g]happen to him.

The daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, with her maidens walking alongside the Nile; and she saw the [h]basket among the reeds and sent her maid, and she brought it to her. When she opened it, she [i]saw the child, and behold, the [j]boy was crying. And she had pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.” Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call [k]a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you?” Pharaoh’s daughter said to her, “Go ahead.” So the girl went and called the child’s mother. Then Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him. 10 The child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter and he became her son. And she named him [l]Moses, and said, “Because I [m]drew him out of the water.”

11 Now it came about in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brethren and looked on their [n]hard labors; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren. 12 So he [o]looked this way and that, and when he saw there was no one around, he struck down the Egyptian and hid him in the sand. 13 He went out the next day, and behold, two Hebrews were [p]fighting with each other; and he said to the [q]offender, “Why are you striking your companion?” 14 But he said, “Who made you a [r]prince or a judge over us? Are you [s]intending to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and said, “Surely the matter has become known.”

Moses Escapes to Midian

15 When Pharaoh heard of this matter, he tried to kill Moses. But Moses fled from the presence of Pharaoh and [t]settled in the land of Midian, and he sat down by a well.

16 Now the priest of Midian had seven daughters; and they came to draw water and filled the troughs to water their father’s flock. 17 Then the shepherds came and drove them away, but Moses stood up and helped them and watered their flock. 18 When they came to Reuel their father, he said, “Why have you come back so soon today?” 19 So they said, “An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and what is more, he even drew the water for us and watered the flock.” 20 He said to his daughters, “Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him [u]to have something to eat.” 21 Moses was willing to dwell with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses. 22 Then she gave birth to a son, and he named him [v]Gershom, for he said, “I have been a [w]sojourner in a foreign land.”

23 Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried out; and their cry for help because of their bondage rose up to God. 24 So God heard their groaning; and God remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. 25 God saw the sons of Israel, and God [x]took notice of them.

Footnotes:

  1. Exodus 2:1 Lit took
  2. Exodus 2:2 Lit him that
  3. Exodus 2:2 Lit good
  4. Exodus 2:3 I.e. papyrus reeds
  5. Exodus 2:3 Or chest
  6. Exodus 2:4 Lit know
  7. Exodus 2:4 Lit be done
  8. Exodus 2:5 Or chest
  9. Exodus 2:6 Heb saw it, the child
  10. Exodus 2:6 Or lad
  11. Exodus 2:7 Lit a woman giving suck
  12. Exodus 2:10 Heb Mosheh, from mashah
  13. Exodus 2:10 Heb mashah
  14. Exodus 2:11 Lit burdens
  15. Exodus 2:12 Lit turned
  16. Exodus 2:13 Or quarreling
  17. Exodus 2:13 Or the guilty one
  18. Exodus 2:14 Lit man, a prince
  19. Exodus 2:14 Lit saying in your heart
  20. Exodus 2:15 Lit dwelt
  21. Exodus 2:20 Lit that he may eat bread
  22. Exodus 2:22 Cf Heb ger sham, a stranger there
  23. Exodus 2:22 Heb ger
  24. Exodus 2:25 Lit knew them
New American Standard Bible (NASB)

Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

Exodus 2 Amplified Bible (AMP)

The Birth of Moses

Now a [a]man of the house of Levi [the priestly tribe] went and took as his wife a daughter of Levi. The woman conceived and gave birth to a son; and when she saw that he was [especially] beautiful and healthy, she hid him for three months [to protect him from the Egyptians]. When she could no longer hide him, she got him a basket (chest) made of papyrus reeds and covered it with tar and pitch [making it waterproof]. Then she put the child in it and set it among the reeds by the bank of the Nile. And his sister [Miriam] stood some distance away to find out what would happen to him.

Now the [b]daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, and [she, together with] her maidens walked along the river’s bank; she saw the basket among the reeds and sent her maid [to get it], and she brought it to her. When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. And she took pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.” Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call a [c]wet-nurse from the Hebrew women to nurse the child for you?” And Pharaoh’s daughter said to her, “Go ahead.” So the girl went and called the child’s mother. Then Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him. 10 And the child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter and he became her son. And she named him [d]Moses, and said, “Because I drew him out of the water.”

11 One day, after Moses had grown [into adulthood], it happened that he went to his countrymen and looked [with compassion] at their hard labors; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his countrymen. 12 He turned to look around, and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand. 13 He went out the next day and saw two Hebrew men fighting with each other; and he said to the aggressor, “Why are you striking your friend?” 14 But the man said, “Who made you a prince and a judge over us? Do you intend to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and said, “Certainly this incident is known.”

Moses Escapes to Midian

15 When [e]Pharaoh heard about this matter, he tried to kill Moses. Then Moses fled from Pharaoh’s presence and took refuge in the land of [f]Midian, where he sat down by a well.

16 Now the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water [from the well where Moses was resting] and filled the troughs to water their father’s flock. 17 Then shepherds came and drove them away, but Moses stood up and helped them and watered their flock. 18 When they came to [g]Reuel (Jethro) their father, he said, “How is it that you have come back so soon today?” 19 They said, “An Egyptian saved us from the shepherds. He even drew water [from the well] for us and watered the flock.” 20 Then he said to his daughters, “Where is he? Why have you left the man behind? Invite him to have something to eat.” 21 Moses was willing to remain with the man, and he gave Moses his daughter Zipporah [to be his wife]. 22 She gave birth to a son, and he named him Gershom (stranger); for he said, “I have been a stranger in a foreign land.”

23 Now it happened after a long time [about forty years] that the king of Egypt died. And the children of Israel (Jacob) groaned and sighed because of the bondage, and they cried out. And their cry for help because of their bondage [h]ascended to God. 24 So God heard their groaning and God remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob (Israel). 25 God saw the sons of Israel, and God took notice [of them] and was concerned about them [knowing all, understanding all, remembering all].

Footnotes:

  1. Exodus 2:1 I.e. Amram; Ex 6:20 identifies Amram and Jochebed as the parents of Aaron and Moses.
  2. Exodus 2:5 If the pharaoh is Thutmose I, then this is likely his daughter, Hatshepsut.
  3. Exodus 2:7 Lit a nursing woman.
  4. Exodus 2:10 The name Moses is a wonderful choice. It means “drawing out” in Hebrew, but in Egyptian, a similar word means “man of royalty” (e.g. the syllable “mose” in names like Thutmose).
  5. Exodus 2:15 This pharaoh is likely to be identified as Thutmose III (1483-1450 b.c.).
  6. Exodus 2:15 After Sarah died Abraham took Keturah his concubine (see note Gen 22:24) as a secondary wife. Midian was the fourth of six sons born to Keturah. Abraham gave gifts to Isaac’s half brothers and sent them eastward so that they would have no claim on Isaac’s position as Abraham’s only heir and the son of promise.
  7. Exodus 2:18 Reuel’s other name, Jethro (Excellency), may have been a title indicating his rank in the tribe.
  8. Exodus 2:23 The description of God in this passage (vv 23-25) attributes human qualities to God, including human emotions and ways of thinking or decision-making. It is meant to relate to a human point of view, without concern for a strict theological accounting of God’s nature. In reality, God is present everywhere, and is always aware of everything that has happened and will happen.
Amplified Bible (AMP)

Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.

Exodus 2 New International Version (NIV)

The Birth of Moses

Now a man of the tribe of Levi married a Levite woman, and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months. But when she could hide him no longer, she got a papyrus basket[a] for him and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile. His sister stood at a distance to see what would happen to him.

Then Pharaoh’s daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the riverbank. She saw the basket among the reeds and sent her female slave to get it. She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.

Then his sister asked Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?”

“Yes, go,” she answered. So the girl went and got the baby’s mother. Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took the baby and nursed him. 10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named him Moses,[b] saying, “I drew him out of the water.”

Moses Flees to Midian

11 One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people were and watched them at their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. 12 Looking this way and that and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand. 13 The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you hitting your fellow Hebrew?”

14 The man said, “Who made you ruler and judge over us? Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought, “What I did must have become known.”

15 When Pharaoh heard of this, he tried to kill Moses, but Moses fled from Pharaoh and went to live in Midian, where he sat down by a well. 16 Now a priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father’s flock. 17 Some shepherds came along and drove them away, but Moses got up and came to their rescue and watered their flock.

18 When the girls returned to Reuel their father, he asked them, “Why have you returned so early today?”

19 They answered, “An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock.”

20 “And where is he?” Reuel asked his daughters. “Why did you leave him? Invite him to have something to eat.”

21 Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah to Moses in marriage. 22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom,[c] saying, “I have become a foreigner in a foreign land.”

23 During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God. 24 God heard their groaning and he remembered his covenant with Abraham, with Isaac and with Jacob. 25 So God looked on the Israelites and was concerned about them.

Footnotes:

  1. Exodus 2:3 The Hebrew can also mean ark, as in Gen. 6:14.
  2. Exodus 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out.
  3. Exodus 2:22 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Exodus 2 King James Version (KJV)

And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.

And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.

And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the women took the child, and nursed it.

10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.

11 And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

12 And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

13 And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

14 And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.

15 Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

16 Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

17 And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.

18 And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?

19 And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.

20 And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.

21 And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.

22 And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

23 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

25 And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

Viewing of
Cross references
Footnotes