Add parallel Print Page Options

31 Puis ils se rendent en nombre auprès de toi et mon peuple s'assied devant toi. Ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent pas en pratique: ils se montrent pleins d’enthousiasme dans leurs propos, mais leur cœur est attiré par les gains malhonnêtes. 32 Tu es pour eux comme un chanteur enthousiasmant, doté d’une belle voix et jouant bien de son instrument: ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent pas en pratique.

Read full chapter

31 Puis ils accourent en foule chez toi. Les gens de mon peuple s’assoient devant toi, ils écoutent bien tes paroles mais ne les traduisent pas en actes, car ils ne parlent que de choses plaisantes, et dans leur cœur, ils ne recherchent que leur intérêt. 32 Au fond, tu n’es rien de plus pour eux qu’un chanteur de charme, quelqu’un qui a une belle voix ou qui joue bien de son instrument ; ils écoutent donc tes paroles, mais ne les traduisent pas en actes.

Read full chapter

Jésus leur répondit: «Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, comme il est écrit: Ce peuple m'honore des lèvres, mais son cœur est éloigné de moi.

Read full chapter

– Hypocrites, leur répondit-il, Esaïe vous a fort bien dépeints dans sa prophétie où il est écrit :

Ce peuple m’honore des lèvres,
mais, au fond de son cœur, il est bien loin de moi !

Read full chapter

15 Vous dites: «Nous avons conclu une alliance avec la mort,

nous avons fait un pacte avec le séjour des morts:

quand le fléau débordant passera, il ne nous atteindra pas,

car nous avons la fausseté pour refuge et le mensonge pour abri.»

Read full chapter

15 Voici ce que vous dites : |« Nous avons fait |alliance avec la mort
et, avec le séjour des morts, |nous avons fait un pacte :
quand le flot débordant déferlera,
il ne viendra pas jusqu’à nous,
car nous nous sommes fait |du mensonge un abri,
et la duplicité |sera notre refuge. »

Read full chapter

18 Votre alliance avec la mort sera supprimée,

votre pacte avec le séjour des morts ne tiendra pas.

Lorsque le torrent destructeur passera,

il vous écrasera.

Read full chapter

Le mauvais fondement

18 L’alliance avec la mort |que vous avez conclue |sera anéantie,
et votre pacte |fait avec le séjour des morts |ne subsistera pas.
Quand le flot débordant déferlera,
il vous écrasera.

Read full chapter

16 Ils prétendent connaître Dieu, mais ils le renient par leur manière d’agir. Ils sont abominables, rebelles et incompétents pour la moindre œuvre bonne.

Read full chapter

16 Certes, ils prétendent connaître Dieu, mais ils le renient par leurs actes, car ils sont détestables, rebelles et se sont disqualifiés pour toute œuvre bonne.

Read full chapter

13 »Voilà ce qui arrive à tous ceux qui oublient Dieu,

et l'espérance de l'impie s’évanouira.

Read full chapter

13 Telle est la destinée |de ceux qui oublient Dieu,
et l’espoir de l’impie |sera anéanti.

Read full chapter

Quelle espérance reste-t-il à l'impie

quand Dieu coupe,

quand il arrache le fil de sa vie?

Read full chapter

Que peut espérer l’homme impie
quand il est retranché,
quand Dieu lui prend la vie ?

Read full chapter