11 Say to them: ‘As I live,’ says the Lord God, (A)‘I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked (B)turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For (C)why should you die, O house of Israel?’

Read full chapter

11 Say to them, ‘(A)As I live!’ declares the Lord [a]God, ‘I take (B)no pleasure at all in the death of the wicked, but rather that the wicked (C)turn from his way and live. (D)Turn back, turn back from your evil ways! Why then should you die, house of Israel?’

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 33:11 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch

11 Say to them, ‘As I live,’ says the Lord God, ‘I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back (change your way of thinking), turn back [in repentance] from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’

Read full chapter

11 Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live.(A) Turn!(B) Turn from your evil ways! Why will you die, people of Israel?’(C)

Read full chapter

11 Say unto them, As I live, saith the Lord God, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?

Read full chapter

30 (A)“Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways,” says the Lord God. (B)“Repent, and turn from all your transgressions, so that iniquity will not be your ruin. 31 (C)Cast away from you all the transgressions which you have committed, and get yourselves a (D)new heart and a new spirit. For why should you die, O house of Israel? 32 For (E)I have no pleasure in the death of one who dies,” says the Lord God. “Therefore turn and (F)live!”

Read full chapter

30 “Therefore I will judge you, house of Israel, each according to his conduct,” declares the Lord God. “(A)Repent and turn away from all your offenses, so that wrongdoing does not become a stumbling block to you. 31 (B)Hurl away from you all your offenses which you have committed and make yourselves a (C)new heart and a new spirit! For why should you die, house of Israel? 32 For I take (D)no pleasure in the death of anyone who dies,” declares the Lord God. “Therefore, repent and live!”

Read full chapter

30 “Therefore I will judge you, O house of Israel, each one in accordance with his conduct,” says the Lord God. “Repent (change your way of thinking) and turn away from all your transgressions, so that sin may not become a stumbling block to you.(A) 31 Cast away from you all your transgressions which you have committed [against Me], and make yourselves a new heart and a new spirit! For why should you die, O house of Israel?(B) 32 For I have no pleasure in the death of anyone who dies,” says the Lord God. “Therefore, repent and live!”

Read full chapter

30 “Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign Lord. Repent!(A) Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.(B) 31 Rid(C) yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart(D) and a new spirit. Why(E) will you die, people of Israel?(F) 32 For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent(G) and live!(H)

Read full chapter

30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord God. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

31 Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?

32 For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye.

Read full chapter

Preaching to Cornelius’ Household

34 Then Peter opened his mouth and said: (A)“In truth I perceive that God shows no partiality. 35 But (B)in every nation whoever fears Him and works righteousness is (C)accepted by Him.

Read full chapter

Gentiles Hear Good News

34 (A)Opening his mouth, Peter said:

“I most certainly understand now that (B)God is not one to show partiality, 35 but (C)in every nation the one who [a](D)fears Him and [b]does what is right is acceptable to Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 10:35 Or reveres
  2. Acts 10:35 Lit works righteousness

Gentiles Hear Good News

34 Opening his mouth, Peter said:

“Most certainly I understand now that God is not one to show partiality [to people as though Gentiles were excluded from God’s blessing], 35 but in every nation the person who fears God and does what is right [by seeking Him] is acceptable and welcomed by Him.

Read full chapter

34 Then Peter began to speak: “I now realize how true it is that God does not show favoritism(A) 35 but accepts from every nation the one who fears him and does what is right.(B)

Read full chapter

34 Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

35 But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

Read full chapter

For this is (A)good and acceptable in the sight (B)of God our Savior, (C)who desires all men to be saved (D)and to come to the knowledge of the truth.

Read full chapter

This is good and acceptable in the sight of (A)God our Savior, (B)who wants all people to be (C)saved and to (D)come to the [a]knowledge of the truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 2:4 Or recognition

This [kind of praying] is good and acceptable and pleasing in the sight of God our Savior, who [a]wishes all people to be saved and to come to the knowledge and recognition of the [divine] truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 2:4 Salvation is offered to everyone, but each individual must choose to accept or reject God’s gracious offer.

This is good, and pleases(A) God our Savior,(B) who wants(C) all people(D) to be saved(E) and to come to a knowledge of the truth.(F)

Read full chapter

For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;

Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.

Read full chapter

20 Behold, (A)I stand at the door and knock. (B)If anyone hears My voice and opens the door, (C)I will come in to him and dine with him, and he with Me.

Read full chapter

20 Behold, I stand (A)at the door and (B)knock; if anyone hears My voice and opens the door, (C)I will come in to him and will dine with him, and he with Me.

Read full chapter

20 Behold, I stand at the door [of the church] and continually knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and eat with him (restore him), and he with Me.

Read full chapter

20 Here I am! I stand at the door(A) and knock. If anyone hears my voice and opens the door,(B) I will come in(C) and eat with that person, and they with me.

Read full chapter

20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Read full chapter