Ezekiel 5:15
New English Translation
15 You will be[a] an object of scorn and taunting,[b] a prime example of destruction[c] among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury.[d] I, the Lord, have spoken!
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 5:15 tc This reading is supported by the versions and by the Dead Sea Scrolls (11QEzek). Most Masoretic Hebrew mss read:“it will be,” but if the final he (ה) is read as a mater lectionis, as it can be with the second masculine singular perfect, then they are in agreement. In either case the subject refers to Jerusalem.
- Ezekiel 5:15 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. A related verb means “revile, taunt” (see Ps 44:16).
- Ezekiel 5:15 tn Heb “discipline and devastation.” These words are omitted in the Old Greek. The first term pictures Jerusalem as a recipient or example of divine discipline; the second depicts her as a desolate ruin (see Ezek 6:14).
- Ezekiel 5:15 tn Heb “in anger and in fury and in rebukes of fury.” The heaping up of synonyms emphasizes the degree of God’s anger.
Ezekiel 5:15
New International Version
15 You will be a reproach(A) and a taunt, a warning(B) and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke.(C) I the Lord have spoken.(D)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.