22 “Son of man, (A)what is this proverb that you[a] have about the land of Israel, saying, (B)‘The days grow long, and every vision comes to nothing’?

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 12:22 The Hebrew for you is plural

22 “Son of man, what is this proverb(A) you have in the land of Israel: ‘The days go by and every vision comes to nothing’?(B)

Read full chapter

“What do you[a] mean (A)by repeating this proverb concerning the land of Israel, (B)‘The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge’? (C)As I live, declares the Lord God, (D)this proverb shall no more be used by you in Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 18:2 The Hebrew for you is plural

“What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel:

“‘The parents eat sour grapes,
    and the children’s teeth are set on edge’?(A)

“As surely as I live, declares the Sovereign Lord, you will no longer quote this proverb(B) in Israel.

Read full chapter