Add parallel Print Page Options

I am sending you to people who are ·stubborn [impudent] and ·who do not obey [stubborn; obstinate]. You will say to them, ‘This is what the Lord God says.’ They may listen, or they may not, since they are a ·people who have turned against me [L rebellious house]. But they will know that a prophet has been among them. You, ·human [T son of man; 2:1], don’t be afraid of ·the people [L them] or their words. Even though ·they may be like thorny branches and stickers [L briars and thorns are] all around you, and though you ·may feel like you live with stinging [L sit among; or dwell among] scorpions, don’t be afraid. Don’t be afraid of their words or terrified by their looks, because they are a ·people who turn against me [L rebellious house].

Read full chapter

The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn.(A) Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says.’(B) And whether they listen or fail to listen(C)—for they are a rebellious people(D)—they will know that a prophet has been among them.(E) And you, son of man, do not be afraid(F) of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns(G) are all around you and you live among scorpions. Do not be afraid of what they say or be terrified by them, though they are a rebellious people.(H)

Read full chapter

For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord God.

And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

Read full chapter