26-29 “‘Your priests violated my law and desecrated my holy things. They can’t tell the difference between sacred and secular. They tell people there’s no difference between right and wrong. They’re contemptuous of my holy Sabbaths, profaning me by trying to pull me down to their level. Your politicians are like wolves prowling and killing and rapaciously taking whatever they want. Your preachers cover up for the politicians by pretending to have received visions and special revelations. They say, “This is what God, the Master, says . . .” when God hasn’t said so much as one word. Extortion is rife, robbery is epidemic, the poor and needy are abused, outsiders are kicked around at will, with no access to justice.’

Read full chapter

26 Her priests do violence to my law(A) and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common;(B) they teach that there is no difference between the unclean and the clean;(C) and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned(D) among them.(E) 27 Her officials(F) within her are like wolves(G) tearing their prey; they shed blood and kill people(H) to make unjust gain.(I) 28 Her prophets whitewash(J) these deeds for them by false visions and lying divinations.(K) They say, ‘This is what the Sovereign Lord says’—when the Lord has not spoken.(L)

Read full chapter

26 Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

27 Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

28 And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord God, when the Lord hath not spoken.

Read full chapter