Add parallel Print Page Options

Son of man, say to the prince of Tyre: Thus says the Lord God:

Because you are haughty of heart,
    you say, “I am a god!
I sit on a god’s throne
    in the heart of the sea!”
But you are a man, not a god;
    yet you pretend
    you are a god at heart!

Read full chapter

“Son of man(A), say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘In the pride of your heart
    you say, “I am a god;
I sit on the throne(B) of a god
    in the heart of the seas.”(C)
But you are a mere mortal and not a god,
    though you think you are as wise as a god.(D)

Read full chapter

Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord God; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:

Read full chapter

15 Is this the exultant city[a]
    that dwelt secure,
That told itself,
    “I and there is no one else”?
How it has become a waste,
    a lair for wild animals!
Those who pass by it
    hiss, and shake their fists!

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:15 The exultant city: Nineveh. Hiss, and shake their fists: gestures of derision.

15 This is the city of revelry(A)
    that lived in safety.(B)
She said to herself,
    “I am the one! And there is none besides me.”(C)
What a ruin she has become,
    a lair for wild beasts!(D)
All who pass by her scoff(E)
    and shake their fists.(F)

Read full chapter

15 This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

Read full chapter

(A)who opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship, so as to seat himself in the temple of God,[a] claiming that he is a god—

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:4 Seat himself in the temple of God: a reflection of the language in Dn 7:23–25; 8:9–12; 9:27; 11:36–37; 12:11 about the attempt of Antiochus IV Epiphanes to set up a statue of Zeus in the Jerusalem temple and possibly of the Roman emperor Caligula to do a similar thing (Mk 13:14). Here the imagery suggests an attempt to install someone in the place of God, claiming that he is a god (cf. Ez 28:2). Usually, it is the Jerusalem temple that is assumed to be meant; on the alternative view sketched above (see note on 2 Thes 2:1–17), the temple refers to the Christian community.

He will oppose and will exalt himself over everything that is called God(A) or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.(B)

Read full chapter

Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.

Read full chapter