Add parallel Print Page Options

I will leave you on the ground,
I will fling you on the open field,
I will allow[a] all the birds of the sky to settle[b] on you,
and I will permit[c] all the wild animals[d] to gorge themselves on you.
I will put your flesh on the mountains,
and fill the valleys with your maggot-infested carcass.[e]
I will drench the land with the flow
of your blood up to the mountains,
and the ravines will be full of your blood.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 32:4 tn Or “cause.”
  2. Ezekiel 32:4 tn Heb “live.”
  3. Ezekiel 32:4 tn Or “cause.”
  4. Ezekiel 32:4 tn Heb “the beasts of the field,” referring to wild as opposed to domesticated animals.
  5. Ezekiel 32:5 tc The Hebrew text is difficult here, apparently meaning “your height.” Following Symmachus and the Syriac, it is preferable to emend the text to read “your maggots.” See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:203.
  6. Ezekiel 32:6 tn Heb “from you.”

I will throw you on the land
    and hurl you on the open field.
I will let all the birds of the sky settle on you
    and all the animals of the wild gorge themselves on you.(A)
I will spread your flesh on the mountains
    and fill the valleys(B) with your remains.
I will drench the land with your flowing blood(C)
    all the way to the mountains,
    and the ravines will be filled with your flesh.(D)

Read full chapter