Add parallel Print Page Options

10 This is what the Lord God says: [L Look; T Behold] I am against the shepherds. I will ·blame them for what has happened to my sheep [hold them accountable; L demand my sheep from their hand] and will not let them tend the flock anymore. Then the shepherds will stop feeding themselves, and I will ·take [rescue] my flock from their mouths so they will no longer be their food.

11 “‘This is what the Lord God says: I, myself, will search for my sheep and ·take care of [look after; or look for] them. 12 As a shepherd ·take care of [looks after; or looks for] his scattered flock when ·it is found [or they are with him], I will ·take care of [look after; or look for] my sheep. I will ·save [rescue] them from all the places where they were scattered on a cloudy and dark day.

Read full chapter

10 This is what the Sovereign Lord says: I am against(A) the shepherds and will hold them accountable for my flock. I will remove them from tending the flock so that the shepherds can no longer feed themselves. I will rescue(B) my flock from their mouths, and it will no longer be food for them.(C)

11 “‘For this is what the Sovereign Lord says: I myself will search for my sheep(D) and look after them. 12 As a shepherd(E) looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.(F)

Read full chapter