Add parallel Print Page Options

The end has come! The end has come! It has ·stirred itself up [aroused; awakened] against you! Look! It ·has come [or is coming]! ·Disaster [Doom] has come for you who live in the land! The time has come; the day of is near. It will be a day of ·confusion [panic], not ·celebration [shouts of joy], on the mountains. Soon I will pour out my ·anger [wrath] against you; I will ·carry out [spend; exhaust] my anger against you. I will judge you for the way you have lived and will ·make you pay [punish you; or hold you accountable] for ·everything you have done that I hate [your detestable/abominable practices].

Read full chapter

The end(A) has come!
    The end has come!
It has roused itself against you.
    See, it comes!
Doom has come upon you,
    upon you who dwell in the land.
The time has come! The day(B) is near!(C)
    There is panic, not joy, on the mountains.
I am about to pour out my wrath(D) on you
    and spend my anger against you.
I will judge you according to your conduct
    and repay you for all your detestable practices.(E)

Read full chapter