Add parallel Print Page Options

Blood and Injustice

22 The word of Adonai came to me saying: “You, son of man, will you judge? Will you judge the bloody city? So explain to her all her abominations. Say, thus says Adonai Elohim: ‘City that spills blood in her midst and makes idols for herself that defile—her time has come! You have become guilty in your blood that you have spilled, and are defiled by your idols that you have made. So you have brought your days near, and have come up to your years. Therefore I have made you a disgrace to the nations and a mockery to all the lands. Those near and far from you will mock you—with a defiled name and full of turmoil.’

“Behold, each prince of Israel has used his own arm’s strength in you to shed blood. Father and mother have been treated with contempt; the outsider has been oppressed in your midst; the orphan and the widow have been mistreated in you. You have despised My holy things and profaned My Shabbatot. Slanderous men are in you in order to shed blood. They have eaten at the mountain shrines; they commit immoral acts in your midst. 10 They have uncovered their fathers’ nakedness in you; they violate women that are in niddah within you. 11 One has been detestable with his neighbor’s wife; another has wickedly defiled his daughter-in-law; yet another has violated his sister, his father’s daughter, in you. 12 They accept bribes in order to shed blood in you; you have taken usurious interest. You have greedily gained by oppressing your neighbors, and you have forgotten Me.” It is a declaration of Adonai.

13 “Now look, I clap My hands at your dishonest gain that you have made and at your bloodshed in your midst. 14 Will your heart’s courage stand or your hands be strong in the days when I deal with you? I, Adonai, have spoken it and will do it. 15 I will scatter you among the nations and disperse you throughout the lands. I will purge your uncleanness from you. 16 You will be defiled in the sight of the nations. Then you will know that I am Adonai.”

17 The word of Adonai came to me saying: 18 “Son of man, the house of Israel has become dross to Me—all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace—they are the dross of silver.” 19 Therefore, thus says Adonai Elohim: “Because you have all become dross, therefore behold, I will gather you into Jerusalem. 20 As one gathers silver, copper, iron, lead and tin into the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so I will gather you in My anger and in My fury. I will put you in and melt you. 21 I will gather you and blow the fire of My wrath upon you, so you may be melted in the midst of it. 22 As silver is melted in the furnace, so will you be melted within it. So you will know that I Adonai have poured out My fury on you.”

23 The word of Adonai came to me saying: 24 “Son of man, say to her: ‘You are a land that is not cleansed or rained upon in the day of indignation.’ 25 There is a conspiracy of her prophets in her midst, like a roaring lion tearing prey. They have devoured lives, they take wealth and valuables, they multiply widows in her midst. 26 Her kohanim have done violence to My Torah and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, nor have they taught the difference between the unclean and the clean. They shut their eyes to My Shabbatot. So I am profaned among them. 27 Her princes in her midst are like wolves tearing at prey, spilling blood and destroying lives for dishonest gain. 28 Her prophets have plastered them with whitewash, seeing false visions and predicting lies to them, saying ‘Thus says Adonai Elohim,’ when Adonai has not spoken.

No One in the Breach

29 “The people of the land have oppressively blackmailed, plundered in robbery, wronged the poor and needy and abused the outsider unjustly. 30 I searched for someone among them who would build up the wall and stand in the breach before Me for the land, so that I would not destroy it, but I found no one. 31 Therefore I have poured out My fury on them; I have consumed them with the fire of My wrath; I have brought their own way upon their heads.” It is a declaration of Adonai.

Judgment on Jerusalem’s Sins

22 The word of the Lord came to me:

“Son of man, will you judge her? Will you judge this city of bloodshed?(A) Then confront her with all her detestable practices(B) and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: You city that brings on herself doom by shedding blood(C) in her midst and defiles herself by making idols, you have become guilty because of the blood you have shed(D) and have become defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close, and the end of your years has come.(E) Therefore I will make you an object of scorn(F) to the nations and a laughingstock to all the countries.(G) Those who are near and those who are far away will mock you, you infamous city, full of turmoil.(H)

“‘See how each of the princes of Israel who are in you uses his power to shed blood.(I) In you they have treated father and mother with contempt;(J) in you they have oppressed the foreigner(K) and mistreated the fatherless and the widow.(L) You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths.(M) In you are slanderers(N) who are bent on shedding blood;(O) in you are those who eat at the mountain shrines(P) and commit lewd acts.(Q) 10 In you are those who dishonor their father’s bed;(R) in you are those who violate women during their period,(S) when they are ceremonially unclean.(T) 11 In you one man commits a detestable offense with his neighbor’s wife,(U) another shamefully defiles his daughter-in-law,(V) and another violates his sister,(W) his own father’s daughter.(X) 12 In you are people who accept bribes(Y) to shed blood; you take interest(Z) and make a profit from the poor. You extort unjust gain from your neighbors.(AA) And you have forgotten(AB) me, declares the Sovereign Lord.(AC)

13 “‘I will surely strike my hands(AD) together at the unjust gain(AE) you have made and at the blood(AF) you have shed in your midst.(AG) 14 Will your courage endure(AH) or your hands(AI) be strong in the day I deal with you? I the Lord have spoken,(AJ) and I will do it.(AK) 15 I will disperse you among the nations and scatter(AL) you through the countries; and I will put an end to(AM) your uncleanness.(AN) 16 When you have been defiled[a] in the eyes of the nations, you will know that I am the Lord.’”

17 Then the word of the Lord came to me: 18 “Son of man, the people of Israel have become dross(AO) to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace.(AP) They are but the dross of silver.(AQ) 19 Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you have all become dross,(AR) I will gather you into Jerusalem. 20 As silver, copper, iron, lead and tin are gathered into a furnace to be melted with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you.(AS) 21 I will gather you and I will blow(AT) on you with my fiery wrath, and you will be melted inside her.(AU) 22 As silver is melted(AV) in a furnace, so you will be melted inside her, and you will know that I the Lord have poured out my wrath(AW) on you.’”(AX)

23 Again the word of the Lord came to me: 24 “Son of man, say to the land, ‘You are a land that has not been cleansed or rained on in the day of wrath.’(AY) 25 There is a conspiracy(AZ) of her princes[b] within her like a roaring lion(BA) tearing its prey; they devour people,(BB) take treasures and precious things and make many widows(BC) within her. 26 Her priests do violence to my law(BD) and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common;(BE) they teach that there is no difference between the unclean and the clean;(BF) and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned(BG) among them.(BH) 27 Her officials(BI) within her are like wolves(BJ) tearing their prey; they shed blood and kill people(BK) to make unjust gain.(BL) 28 Her prophets whitewash(BM) these deeds for them by false visions and lying divinations.(BN) They say, ‘This is what the Sovereign Lord says’—when the Lord has not spoken.(BO) 29 The people of the land practice extortion and commit robbery;(BP) they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner,(BQ) denying them justice.(BR)

30 “I looked for someone among them who would build up the wall(BS) and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found no one.(BT) 31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger,(BU) bringing down(BV) on their own heads all they have done, declares the Sovereign Lord.(BW)

Footnotes

  1. Ezekiel 22:16 Or When I have allotted you your inheritance
  2. Ezekiel 22:25 Septuagint; Hebrew prophets