Ezequiel 11:3
La Biblia de las Américas
3 los cuales dicen: «¿No está cerca el tiempo[a] de edificar casas? Esta ciudad es la olla y nosotros la carne(A)».
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 11:3 O, El tiempo no está cercano
Ezequiel 11:3
Reina-Valera 1960
3 los cuales dicen: No será tan pronto; edifiquemos casas; esta será la olla, y nosotros la carne.
Read full chapter
Ezequiel 11:3
Nueva Versión Internacional
3 Dicen: “Todavía no es el momento de reconstruir las casas. La ciudad es la olla y nosotros somos la carne”.
Read full chapter
Ezequiel 11:7
La Biblia de las Américas
7 Por tanto, así dice el Señor Dios[a]: “Vuestros muertos, los que habéis dejado en medio de la ciudad[b], son la carne, y ella es la olla(A); pero yo os sacaré[c] de ella(B).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 11:7 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
- Ezequiel 11:7 Lit., ella
- Ezequiel 11:7 Así en algunos mss. y versiones antiguas; en el T.M., él os sacará
Ezequiel 11:7
Reina-Valera 1960
7 Por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: Vuestros muertos que habéis puesto en medio de ella, ellos son la carne, y ella es la olla; mas yo os sacaré a vosotros de en medio de ella.
Read full chapter
Ezequiel 11:7
Nueva Versión Internacional
7 »”Por eso yo, el Señor y Dios, les digo: Los cadáveres que ustedes han arrojado son la carne y la ciudad es la olla, pero yo los sacaré de ahí.
Read full chapter
Ezequiel 24:3
La Biblia de las Américas
3 Relata una parábola(A) a la casa rebelde y diles: «Así dice el Señor Dios[a](B):
“Pon la olla, ponla,
y echa también en ella agua(C);
Footnotes
- Ezequiel 24:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
Ezequiel 24:3
Reina-Valera 1960
3 Y habla por parábola a la casa rebelde, y diles: Así ha dicho Jehová el Señor: Pon una olla, ponla, y echa también en ella agua;
Read full chapter
Ezequiel 24:3
Nueva Versión Internacional
3 Cuéntale una parábola a este pueblo rebelde, y adviértele que así dice el Señor y Dios:
»“Coloca la olla sobre el fuego
y échale agua.
Ezequiel 24:6
La Biblia de las Américas
6 »Porque así dice el Señor Dios:
“¡Ay de la ciudad sanguinaria(A),
de la olla que tiene herrumbre,
cuya herrumbre no se le va!
Trozo por trozo sácala,
sin echar suertes sobre ella.
Ezequiel 24:6
Reina-Valera 1960
6 Pues así ha dicho Jehová el Señor: ¡Ay de la ciudad de sangres, de la olla herrumbrosa cuya herrumbre no ha sido quitada! Por sus piezas, por sus piezas sácala, sin echar suerte sobre ella.
Read full chapter
Ezequiel 24:6
Nueva Versión Internacional
6 Porque el Señor y Dios dice:
»”¡Ay de la ciudad sanguinaria!
¡Ay de esa olla oxidada,
cuyo óxido no se puede quitar!
Saca uno a uno los trozos de carne,
tal como vayan saliendo.[a]
Footnotes
- 24:6 tal como vayan saliendo. Lit. sin echar suertes sobre ella.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.