Ezequiel 2:5-7
La Biblia de las Américas
5 Y ellos, escuchen o dejen de escuchar, porque son una casa rebelde(A), sabrán que un profeta ha estado entre ellos(B). 6 Y tú, hijo de hombre, no temas, no temas ni a ellos ni a sus palabras aunque haya contigo cardos y espinas y te sientes en escorpiones(C); no temas sus palabras ni te atemorices ante ellos, porque son una casa rebelde(D). 7 Les hablarás mis palabras, escuchen(E) o dejen de escuchar, porque son rebeldes(F).
Read full chapter
Ezequiel 2:5-7
Reina-Valera 1960
5 Acaso ellos escuchen; pero si no escucharen, porque son una casa rebelde, siempre conocerán que hubo profeta entre ellos. 6 Y tú, hijo de hombre, no les temas, ni tengas miedo de sus palabras, aunque te hallas entre zarzas y espinos, y moras con escorpiones; no tengas miedo de sus palabras, ni temas delante de ellos, porque son casa rebelde. 7 Les hablarás, pues, mis palabras, escuchen o dejen de escuchar; porque son muy rebeldes.
Read full chapter
Ezequiel 3:9
La Biblia de las Américas
9 Como esmeril[a], más duro que el pedernal, he hecho tu frente. No les temas ni te atemorices ante ellos, porque son casa rebelde.
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 3:9 Lit., corindón
Ezequiel 3:9
Reina-Valera 1960
9 Como diamante, más fuerte que pedernal he hecho tu frente; no los temas, ni tengas miedo delante de ellos, porque son casa rebelde.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible