Add parallel Print Page Options

13 En tu inmundicia hay lujuria.
Por cuanto yo quise limpiarte
pero no te dejaste limpiar(A),
no volverás a ser purificada de tu inmundicia(B),
hasta que yo haya saciado[a] mi furor sobre ti.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 24:13 Lit., haya hecho descansar

13 En tu inmunda lujuria padecerás, porque te limpié, y tú no te limpiaste de tu inmundicia; nunca más te limpiarás, hasta que yo sacie mi ira sobre ti.

Read full chapter

¿Qué haré contigo, Efraín(A)?
¿Qué haré contigo, Judá?
Porque vuestra lealtad[a] es como nube matinal,
y como el rocío, que temprano desaparece(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Oseas 6:4 O, misericordia

¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La piedad vuestra es como nube de la mañana, y como el rocío de la madrugada, que se desvanece.

Read full chapter

13 ¡Ay de ellos(A), pues de mí se han alejado(B)!
Sobre ellos vendrá[a] la destrucción, porque contra mí se han rebelado;
yo los redimiría, pero ellos hablan mentiras contra mí(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Oseas 7:13 Lit., Para ellos es

13 ¡Ay de ellos! porque se apartaron de mí; destrucción vendrá sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron mentiras contra mí.

Read full chapter

¿Cómo podré abandonarte, Efraín(A)?
¿Cómo podré entregarte, Israel?
¿Cómo podré yo hacerte[a] como a Adma(B)?
¿Cómo podré tratarte como a Zeboim(C)?
Mi corazón se conmueve dentro de mí,
se enciende toda mi compasión[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Oseas 11:8 Lit., darte
  2. Oseas 11:8 Lit., a una mis compasiones

¿Cómo podré abandonarte, oh Efraín? ¿Te entregaré yo, Israel? ¿Cómo podré yo hacerte como Adma, o ponerte como a Zeboim?(A) Mi corazón se conmueve dentro de mí, se inflama toda mi compasión.

Read full chapter