Ezequiel 7:5-10
Nueva Biblia de las Américas
5 »Así dice el Señor Dios: “¡Un desastre! ¡Viene un desastre sin igual!(A) 6 El fin viene, viene el fin; se ha despertado contra ti(B); ya ha venido. 7 Te ha llegado tu turno[a], oh habitante de la tierra. Ha llegado el tiempo, se acerca el día(C); pánico, y no júbilo, en los montes(D). 8 Ahora pronto derramaré Mi furor sobre ti y descargaré Mi ira contra ti(E). Te juzgaré conforme a tus caminos y traeré sobre ti todas tus abominaciones(F). 9 Mi ojo no tendrá piedad ni Yo perdonaré. Te pagaré conforme a tus caminos, y tus abominaciones quedarán en medio de ti; y sabrán que soy Yo, el Señor, el que hiere.
10 ”Llega el día; ya viene. Ha salido tu turno, ha florecido la vara(G), ha reverdecido la arrogancia.
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 7:7 O tu sentencia.
Ezequiel 7:5-10
Reina-Valera 1960
5 Así ha dicho Jehová el Señor: Un mal, he aquí que viene un mal. 6 Viene el fin, el fin viene; se ha despertado contra ti; he aquí que viene. 7 La mañana viene para ti, oh morador de la tierra; el tiempo viene, cercano está el día; día de tumulto, y no de alegría, sobre los montes. 8 Ahora pronto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti tus abominaciones. 9 Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia; según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo Jehová soy el que castiga.
10 He aquí el día, he aquí que viene; ha salido la mañana; ha florecido la vara, ha reverdecido la soberbia.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible