A A A A A
Bible Book List

Ezequiel 19 La Palabra (España) (BLP)

Dos elegías sobre la caída de la nación

19 Entona una elegía sobre los príncipes de Israel. Di lo siguiente:

¿No era tu madre una leona
que vivía con otros leones,
tumbada en medio de leoncillos,
que sacó adelante a sus cachorros?
Uno de sus cachorros creció,
convirtiéndose en un joven león;
aprendió a desgarrar presas,
aprendió a devorar personas.
Las naciones tuvieron noticias de él,
quedó atrapado en su fosa
y lo llevaron entre garfios a Egipto.
Al ver ella que era inútil esperarlo,
que se había esfumado su esperanza,
se dedicó a otro de sus cachorros
y lo convirtió también en un joven león.
Andaba con otros leones,
convertido ya en joven león.
Aprendió a desgarrar presas,
aprendió a devorar personas.
Arruinó sus palacios,
devastó sus ciudades;
la tierra y sus habitantes
se aterraban con su rugido.
Le pusieron cerco las naciones,
las provincias de los alrededores;
entonces le tendieron sus redes
y quedó atrapado en su fosa.
Después lo encerraron entre barrotes,
lo llevaron al rey de Babilonia
y lo metieron en un calabozo,
para que ya no se oyese su rugido
allá por los montes de Israel.
10 Tu madre parecía una vid
plantada a la vera del agua;
era fecunda y frondosa
gracias al agua abundante.
11 Echó sarmientos vigorosos,
que valían para cetros reales.
Su talla sobresalía entre los arbustos;
se podía distinguir por su altura,
por la gran abundancia de ramas.
12 Pero fue arrancada con violencia
y arrojada después por tierra;
el viento del este la secó,
fueron arrancados sus sarmientos;
se secó su rama vigorosa,
acabó devorada por el fuego.
13 Ahora está plantada en la estepa,
en medio de un erial sediento.
14 Salió fuego de su rama,
devoró sus sarmientos y su fruto.
Ya no le quedan ramas vigorosas
que puedan ser cetros reales.
Se trata de una elegía, y como elegía ha de cantarse.

La Palabra (España) (BLP)

La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España

Ezequiel 19 Nueva Versión Internacional (NVI)

Lamento por los príncipes de Israel

19 »Dedícale este lamento a la nobleza de Israel:

»“En medio de los leones,
    tu madre era toda una leona.
Recostada entre leoncillos,
    amamantaba a sus cachorros.
A uno de ellos lo crió,
    y este llegó a ser un león bravo
que aprendió a desgarrar su presa
    y a devorar a la gente.
Las naciones supieron de sus excesos,
    y lo atraparon en una fosa;
    ¡se lo llevaron encadenado a Egipto!
Cuando la leona madre perdió toda esperanza
    de que volviera su cachorro,
tomó a otra de sus crías
    y la convirtió en una fiera.
Cuando este león se hizo fuerte,
    se paseaba muy orondo entre los leones.
Aprendió a desgarrar su presa
    y a devorar a la gente.
Demolía palacios,[a]
    asolaba ciudades,
y amedrentaba con sus rugidos
    a todo el país y a sus habitantes.
Las naciones y provincias vecinas
    se dispusieron a atacarlo.
Le tendieron trampas,
    y quedó atrapado en la fosa.
Encadenado y enjaulado
    lo llevaron ante el rey de Babilonia.
Enjaulado lo llevaron
    para que no se oyeran sus rugidos
    en los cerros de Israel.

10 »”En medio del viñedo[b]
    tu madre era una vid
    plantada junto al agua:
¡fructífera y frondosa,
    gracias al agua abundante!
11 Sus ramas crecieron vigorosas,
    ¡aptas para ser cetros de reyes!
Tanto creció que se destacaba
    por encima del follaje.
Se le reconocía por su altura
    y por sus ramas frondosas.
12 Pero fue desarraigada con furia
    y arrojada por el suelo.
El viento del este la dejó marchita,
    y la gente le arrancó sus frutos.
Secas quedaron sus vigorosas ramas,
    y fueron consumidas por el fuego.
13 Ahora se halla en el desierto,
    plantada en tierra árida y reseca.
14 De una de sus ramas brotó un fuego,
    y ese fuego devoró sus frutos.
¡Nada queda de esas vigorosas ramas,
    aptas para ser cetros de reyes!”

Este es un lamento, y debe entonarse como tal».

Footnotes:

  1. 19:7 Demolía palacios (lectura probable; véanse LXX y Targum); Conocía viudas (TM).
  2. 19:10 del viñedo (dos mss. hebreos); de tu sangre (TM).
Nueva Versión Internacional (NVI)

Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes