Add parallel Print Page Options

This is what Cyrus king of Persia says:

The Lord, the God of heaven, has given all the kingdoms of the earth to me, and he has ·appointed [instructed; charged] me to build a ·Temple [L house] for him at Jerusalem in Judah. May God be with all ·of [among] you who are his people. You ·are free to [may] go to Jerusalem in Judah and ·build [or rebuild] the ·Temple [L house] of the Lord, the God of Israel, [L he is the God] who is in Jerusalem. Those who ·stay behind [L survive], ·wherever they live [in those places; C referring to the Jews remaining in exile, to the Jewish remnant who remained in Israel during the exile, or to their non-Jewish neighbors], ·should [must] ·support [help; assist; provide for] those who want to go. Give them silver and gold, ·supplies [goods] and ·cattle [livestock], and ·special gifts [voluntary/freewill offerings] for the ·Temple [L house] of God in Jerusalem.

Read full chapter

“This is what Cyrus king of Persia says:

“‘The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed(A) me to build(B) a temple for him at Jerusalem in Judah. Any of his people among you may go up to Jerusalem in Judah and build the temple of the Lord, the God of Israel, the God who is in Jerusalem, and may their God be with them. And in any locality where survivors(C) may now be living, the people are to provide them with silver and gold,(D) with goods and livestock, and with freewill offerings(E) for the temple of God(F) in Jerusalem.’”(G)

Read full chapter