Add parallel Print Page Options

Later, when Artaxerxes was king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and their friends wrote a letter to him. They wrote it in the Aramaic language. People translated it for the king to understand. Rehum, the city's ruler, and Shimshai, his officer, wrote this letter against Jerusalem to King Artaxerxes. This is what it said:

Rehum, your ruler, and Shimshai, his officer, write this letter to you. The other officers who work with us also send this letter to you. They are the judges and other officers and leaders, together with the people who came here from Erech, Babylon and Susa (the Elamites).[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:9 Elamites were people who lived in a country east of Israel.

And in the days of Artaxerxes(A) king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic(B) language.[a][b]

Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:

Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates(C)—the judges, officials and administrators over the people from Persia, Uruk(D) and Babylon, the Elamites of Susa,(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezra 4:7 Or written in Aramaic and translated
  2. Ezra 4:7 The text of 4:8–6:18 is in Aramaic.