Add parallel Print Page Options

Resistance to Rebuilding

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the descendants of the captivity built the temple unto the Lord God of Israel, they came to Zerubbabel, and to the chiefs of the fathers’ households, and said to them, “Let us build with you, for, like you, we seek your God and have been sacrificing to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here.”

But Zerubbabel, and Joshua, and the rest of the chiefs of the fathers’ households of Israel said to them, “This is not for you! It is for us to build the temple of our God, so we ourselves together will build unto the Lord God of Israel, as Cyrus the king of Persia has commanded us.”

Then the people of the land demoralized the people of Judah and terrified them while building, and hired counselors against them to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

The Letter to Artaxerxes

In the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions wrote to Artaxerxes king of Persia, and the writing of the letter was written in Aramaic, and interpreted in Aramaic.

Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this manner:

(Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues, the judges, the officials, the officers, the Persians, the men of Uruk, and of Babylon, and of Susa—that is, the Elamites— 10 and the rest of the nations whom the great and noble Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and in the rest of the province Beyond the River—and now 11 this is the copy of the letter that they sent to him)—

“To Artaxerxes the king:

“Your servants the men of the province Beyond the River, and so forth.

12 “May it be known to the king, that the Jews who came from you have come near to us at Jerusalem and that they are building the rebellious and evil city, restoring its walls, and repairing the foundations.

13 “Be it known now to the king, that, if this city is rebuilt and the walls set up again, then they will not pay toll, tribute, and custom, and the revenue of the kings will be impacted. 14 Now because we are under obligation to the king’s palace, and it was not appropriate for us to see the king’s dishonor, therefore we have sent and notified the king, 15 so that a search may be made in the book of the records of your fathers. There you will find in the book of the records and realize that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and provinces, and that they have incited revolt within it in former times—for which cause this city was destroyed. 16 We notify the king that if this city is rebuilt and the walls repaired by this means the portion Beyond the River will no longer be yours.”

17 The king sent an answer:

“To Rehum the commander, to Shimshai the scribe, to the rest of their companions that dwell in Samaria, and to the remainder Beyond the River:

“Peace, and so forth.

18 “The letter which you sent to us has been translated and read before me. 19 I commanded, and a search has been made, and it is found that this city has in the past made insurrection against kings, and that rebellion and revolt have occurred there. 20 There have also been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over the whole province Beyond the River, and toll, tribute, and custom was paid to them. 21 Command these men to cease now, so that this city is not built unless I give the command. 22 Take heed now that you do not fail to do this. Why should damage increase to the hurt of the king?”

23 Now when the copy of the letter by King Artaxerxes was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews and made them cease by force and power.

24 Then the work of the house of God in Jerusalem ceased. So it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.

Opposition to the Rebuilding

When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building(A) a temple for the Lord, the God of Israel, they came to Zerubbabel and to the heads of the families and said, “Let us help you build because, like you, we seek your God and have been sacrificing to him since the time of Esarhaddon(B) king of Assyria, who brought us here.”(C)

But Zerubbabel, Joshua and the rest of the heads of the families of Israel answered, “You have no part with us in building a temple to our God. We alone will build it for the Lord, the God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia, commanded us.”(D)

Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.[a](E) They bribed officials to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.

Later Opposition Under Xerxes and Artaxerxes

At the beginning of the reign of Xerxes,[b](F) they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem.(G)

And in the days of Artaxerxes(H) king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic(I) language.[c][d]

Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:

Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates(J)—the judges, officials and administrators over the people from Persia, Uruk(K) and Babylon, the Elamites of Susa,(L) 10 and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal(M) deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.(N)

11 (This is a copy of the letter they sent him.)

To King Artaxerxes,

From your servants in Trans-Euphrates:

12 The king should know that the people who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations.(O)

13 Furthermore, the king should know that if this city is built and its walls are restored, no more taxes, tribute or duty(P) will be paid, and eventually the royal revenues will suffer.[e] 14 Now since we are under obligation to the palace and it is not proper for us to see the king dishonored, we are sending this message to inform the king, 15 so that a search may be made in the archives(Q) of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place with a long history of sedition. That is why this city was destroyed.(R) 16 We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.

17 The king sent this reply:

To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates:(S)

Greetings.

18 The letter you sent us has been read and translated in my presence. 19 I issued an order and a search was made, and it was found that this city has a long history of revolt(T) against kings and has been a place of rebellion and sedition. 20 Jerusalem has had powerful kings ruling over the whole of Trans-Euphrates,(U) and taxes, tribute and duty were paid to them. 21 Now issue an order to these men to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order. 22 Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests?(V)

23 As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates,(W) they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop.

24 Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius(X) king of Persia.

Footnotes

  1. Ezra 4:4 Or and troubled them as they built
  2. Ezra 4:6 Hebrew Ahasuerus
  3. Ezra 4:7 Or written in Aramaic and translated
  4. Ezra 4:7 The text of 4:8–6:18 is in Aramaic.
  5. Ezra 4:13 The meaning of the Aramaic for this clause is uncertain.