Add parallel Print Page Options

Chapter 4

Outside Interference. When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the Lord, the God of Israel, (A)they approached Zerubbabel and the heads of ancestral houses and said to them, “Let us build with you, for we seek your God just as you do, and we have sacrificed to him since the days of Esarhaddon, king of Assyria,[a] who brought us here.” But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of ancestral houses of Israel answered them, “It is not your responsibility to build with us a house for our God, but we alone must build it for the Lord, the God of Israel, as Cyrus king of Persia has commanded us.” Thereupon the local inhabitants[b] discouraged the people of Judah and frightened them off from building. They also bribed counselors to work against them and to frustrate their plans during all the years of Cyrus, king of Persia, and even into the reign of Darius,[c] king of Persia.

Later Hostility. In the reign of Ahasuerus,[d] at the beginning of his reign, they prepared a written accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

[e]Again, in the time of Artaxerxes, Tabeel and the rest of his fellow officials, in concert with Mithredath, wrote to Artaxerxes, king of Persia. The document was written in Aramaic and was accompanied by a translation.

[f]Then Rehum, the governor, and Shimshai, the scribe, wrote the following letter against Jerusalem to King Artaxerxes: “Rehum, the governor, Shimshai, the scribe, and their fellow officials, judges, legates, and agents from among the Persians, Urukians, Babylonians, Susians (that is, Elamites), 10 and the other peoples whom the great and illustrious Osnappar[g] transported and settled in the city of Samaria and elsewhere in the province West-of-Euphrates, as follows….” 11 This is a copy of the letter that they sent to him:

“To King Artaxerxes, your servants, the men of West-of-Euphrates, as follows: 12 Let it be known to the king that the Jews who came up from you to us have arrived at Jerusalem and are now rebuilding this rebellious and evil city. They are completing its walls, and the foundations have already been laid. 13 Now let it be known to the king that if this city is rebuilt and its walls completed, they will no longer pay taxes, tributes, or tolls; eventually the throne will be harmed. 14 Now, since we eat the salt of the palace[h] and it is not fitting for us to look on while the king is being dishonored, we have sent this message to inform the king, 15 so that inquiry may be made in the historical records of your fathers. In the historical records you will discover and verify that this is a rebellious city, harmful to kings and provinces; its people have been acting seditiously there since ancient times. That is why this city was destroyed. 16 We therefore inform the king, that if this city is rebuilt and its walls completed again, you will thereupon not have a portion in the province West-of-Euphrates.”

17 The king sent this answer: “To Rehum, the governor, Shimshai, the scribe, and their fellow officials living in Samaria and elsewhere in the province West-of-Euphrates, greetings: 18 The communication which you sent us has been read in translation in my presence. 19 When at my command inquiry was made, it was verified that from ancient times this city has risen up against kings and that rebellion and sedition have been fostered there. 20 Powerful kings once ruled in Jerusalem who controlled all West-of-Euphrates, and taxes, tributes, and tolls were paid to them. 21 Give orders, therefore, to stop these men. This city may not be rebuilt until a further decree has been issued by me. 22 Take care that you do not neglect this matter. Why should evil increase to harm the throne?”

23 (B)As soon as a copy of King Artaxerxes’ letter had been read before Rehum, the governor, Shimshai, the scribe, and their fellow officials, they immediately went to the Jews in Jerusalem and stopped their work by force of arms. 24 As a result, work on the house of God in Jerusalem ceased. This interruption lasted until the second year of the reign of Darius,[i] king of Persia.

Footnotes

  1. 4:2 Esarhaddon, king of Assyria: the enemies represent themselves as descendants of foreigners forcibly resettled in the Samaria region after the incorporation of the Northern Kingdom into the Assyrian empire (722 B.C.; cf. 2 Kgs 17:24). We have no record of a settlement under Esarhaddon (681–669 B.C.); the Aramaic source (Ezr 4:10) refers to a different resettlement under Osnappar/Ashurbanipal (668–627 B.C.).
  2. 4:4 Local inhabitants: lit., “the people of the land.”
  3. 4:5 Darius: Darius I (522–486 B.C.). The Temple-building narrative continues in v. 24. In between (vv. 6–23) is a series of notices about opposition to the returned exiles voiced at the Persian court in the early fifth century B.C., after the Temple had been built.
  4. 4:6 Ahasuerus: Xerxes (486–465 B.C.); the early years of his reign were occupied with revolts in several parts of the empire.
  5. 4:7 There is a note placed in the original text to indicate a change from Hebrew to Aramaic. The Aramaic section beginning here ends with 6:18; in 7:12–26 a royal letter is cited in Aramaic.
  6. 4:8–23 The letter to Artaxerxes I (465–424 B.C.) deals with the building of the fortification walls of Jerusalem, not the building of the Temple. The interruption of the work on the city wall some time before 445 B.C. was the occasion for the arrival of Nehemiah in the province (Neh 1:1–4; 2:1–5).
  7. 4:10 Osnappar: probably Ashurbanipal; see note on 4:2.
  8. 4:14 Eat the salt of the palace: the idiom signifies sharing in the benefits of the palace.
  9. 4:24 The second year…of Darius: that is, 520 B.C.; it marks the beginning of the successful restoration of the Temple, completed within the five years following (5:1–6:18).

Opposition to the Rebuilding

When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building(A) a temple for the Lord, the God of Israel, they came to Zerubbabel and to the heads of the families and said, “Let us help you build because, like you, we seek your God and have been sacrificing to him since the time of Esarhaddon(B) king of Assyria, who brought us here.”(C)

But Zerubbabel, Joshua and the rest of the heads of the families of Israel answered, “You have no part with us in building a temple to our God. We alone will build it for the Lord, the God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia, commanded us.”(D)

Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.[a](E) They bribed officials to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.

Later Opposition Under Xerxes and Artaxerxes

At the beginning of the reign of Xerxes,[b](F) they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem.(G)

And in the days of Artaxerxes(H) king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic(I) language.[c][d]

Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:

Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates(J)—the judges, officials and administrators over the people from Persia, Uruk(K) and Babylon, the Elamites of Susa,(L) 10 and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal(M) deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.(N)

11 (This is a copy of the letter they sent him.)

To King Artaxerxes,

From your servants in Trans-Euphrates:

12 The king should know that the people who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations.(O)

13 Furthermore, the king should know that if this city is built and its walls are restored, no more taxes, tribute or duty(P) will be paid, and eventually the royal revenues will suffer.[e] 14 Now since we are under obligation to the palace and it is not proper for us to see the king dishonored, we are sending this message to inform the king, 15 so that a search may be made in the archives(Q) of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place with a long history of sedition. That is why this city was destroyed.(R) 16 We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.

17 The king sent this reply:

To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates:(S)

Greetings.

18 The letter you sent us has been read and translated in my presence. 19 I issued an order and a search was made, and it was found that this city has a long history of revolt(T) against kings and has been a place of rebellion and sedition. 20 Jerusalem has had powerful kings ruling over the whole of Trans-Euphrates,(U) and taxes, tribute and duty were paid to them. 21 Now issue an order to these men to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order. 22 Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests?(V)

23 As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates,(W) they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop.

24 Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius(X) king of Persia.

Footnotes

  1. Ezra 4:4 Or and troubled them as they built
  2. Ezra 4:6 Hebrew Ahasuerus
  3. Ezra 4:7 Or written in Aramaic and translated
  4. Ezra 4:7 The text of 4:8–6:18 is in Aramaic.
  5. Ezra 4:13 The meaning of the Aramaic for this clause is uncertain.