Add parallel Print Page Options

21 Now I, King Artaxerxes, ·give this order [issue this decree] to all the ·men in charge of the treasury [treasurers] of Trans-Euphrates [C provinces west of the Euphrates River]: Give [L diligently to] Ezra, a priest and ·a teacher [the scribe] of the Law of the God of heaven, whatever he asks for. 22 Give him up to ·seventy-five hundred pounds [L one hundred talents] of silver, ·six hundred bushels [L one hundred kors] of wheat, ·six hundred gallons [L one hundred baths] of wine, and ·six hundred gallons [L one hundred baths] of olive oil. And give him ·as much salt as he wants [unlimited salt]. 23 ·Carefully [L Zealously] give him whatever the God of heaven ·wants [demands; commands] for the ·Temple [L house] of the God of heaven. ·We do not want God to [L Why should God …?] be angry with the [the kingdom/empire of the] king and his sons.

Read full chapter

21 Now I, King Artaxerxes, decree that all the treasurers of Trans-Euphrates are to provide with diligence whatever Ezra the priest, the teacher of the Law of the God of heaven, may ask of you— 22 up to a hundred talents[a] of silver, a hundred cors[b] of wheat, a hundred baths[c] of wine, a hundred baths[d] of olive oil, and salt without limit. 23 Whatever the God of heaven has prescribed, let it be done with diligence for the temple of the God of heaven. Why should his wrath fall on the realm of the king and of his sons?(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezra 7:22 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
  2. Ezra 7:22 That is, probably about 18 tons or about 16 metric tons
  3. Ezra 7:22 That is, about 600 gallons or about 2,200 liters
  4. Ezra 7:22 That is, about 600 gallons or about 2,200 liters