Add parallel Print Page Options

28 No hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay hombre ni[a] mujer(A), porque todos son uno(B) en Cristo Jesús(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 3:28 Lit. y.

28 Ya no hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay varón ni mujer; porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.

Read full chapter

28 Ya no hay judío ni no judío, esclavo ni libre, hombre ni mujer, sino que todos ustedes son uno solo en Cristo Jesús.

Read full chapter

10 Porque somos hechura Suya, creados(A) en Cristo Jesús(B) para hacer buenas obras(C), las cuales Dios preparó de antemano(D) para que anduviéramos en ellas(E).

Read full chapter

10 Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviésemos en ellas.

Read full chapter

10 Porque somos hechura de Dios, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios dispuso de antemano a fin de que las pongamos en práctica.

Read full chapter

24 y se vistan del nuevo hombre(A), el cual, en la semejanza de Dios[a], ha sido creado(B) en la justicia y santidad de la verdad.

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 4:24 Lit. según Dios.

24 y vestíos del nuevo hombre,(A) creado según Dios(B) en la justicia y santidad de la verdad.

Read full chapter

24 y ponerse el ropaje de la nueva naturaleza, creada a imagen de Dios, en verdadera justicia y santidad.

Read full chapter

10 y se han vestido del nuevo hombre, el cual se va renovando(A) hacia un verdadero conocimiento, conforme a la imagen(B) de Aquel que lo creó(C).

Read full chapter

10 y revestido del nuevo,(A) el cual conforme a la imagen del que lo creó(B) se va renovando hasta el conocimiento pleno,

Read full chapter

10 y se han puesto el de la nueva naturaleza, que se va renovando en conocimiento a imagen de su Creador.

Read full chapter

11 En esta renovación no hay distinción entre griego y judío(A), circunciso e incircunciso[a](B), bárbaro[b](C), Escita[c], esclavo o libre(D), sino que Cristo[d] es todo, y en todos(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Colosenses 3:11 Lit. circuncisión e incircuncisión.
  2. Colosenses 3:11 I.e. uno que no era griego, ni por nacimiento ni por cultura.
  3. Colosenses 3:11 Un natural de Escitia; símbolo de un salvaje primitivo.
  4. Colosenses 3:11 I.e. el Mesías.

11 donde no hay griego ni judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni escita, siervo ni libre, sino que Cristo es el todo, y en todos.

Read full chapter

11 En esta nueva naturaleza no hay judío ni no judío, circunciso ni incircunciso, extranjero, inculto,[a] esclavo o libre, sino que Cristo es todo y está en todos.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:11 inculto. Lit. escita. Es decir, el habitante de la región al norte del mar Negro, que no era parte del Imperio Romano.