Génesis 1:14-18
La Biblia de las Américas
14 Entonces dijo Dios: Haya lumbreras[a](A) en la expansión(B) de los cielos para separar el día de la noche, y sean para señales(C) y para estaciones(D) y para días y para años; 15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así. 16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras[b], la lumbrera[c] mayor para dominio del día y la lumbrera[d] menor para dominio de la noche(E); hizo también las estrellas(F). 17 Y Dios las puso en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra(G), 18 y para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas(H). Y vio Dios que era bueno.
Read full chapterFootnotes
- Génesis 1:14 O, luminares
- Génesis 1:16 O, los grandes luminares
- Génesis 1:16 O, el luminar
- Génesis 1:16 O, el luminar
Génesis 1:14-18
Reina-Valera 1960
14 Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche; y sirvan de señales para las estaciones, para días y años, 15 y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así. 16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche; hizo también las estrellas. 17 Y las puso Dios en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra, 18 y para señorear en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.
Read full chapter
Deuteronomio 4:19
La Biblia de las Américas
19 No sea que levantes los ojos al cielo y veas el sol, la luna, las estrellas y todo el ejército del cielo(A), y seas impulsado a adorarlos y servirlos(B), cosas que el Señor tu Dios ha concedido a todos los pueblos debajo de todos los cielos.
Read full chapter
Deuteronomio 4:19
Reina-Valera 1960
19 No sea que alces tus ojos al cielo, y viendo el sol y la luna y las estrellas, y todo el ejército del cielo, seas impulsado, y te inclines a ellos y les sirvas; porque Jehová tu Dios los ha concedido a todos los pueblos debajo de todos los cielos.
Read full chapter
Salmos 19:1-6
La Biblia de las Américas
Las obras y la palabra de Dios
Para el director del coro. Salmo de David.
19 Los cielos proclaman[a] la gloria de Dios(A),
y la expansión[b] anuncia la obra de sus manos(B).
2 Un día transmite el mensaje al otro día(C),
y una noche a la otra noche revela sabiduría(D).
3 No hay mensaje, no hay palabras;
no se oye su voz[c].
4 Mas por toda la tierra salió su voz[d](E),
y hasta los confines del mundo sus palabras.
En ellos[e] puso una tienda para el sol(F),
5 y este, como un esposo que sale de su alcoba,
se regocija cual hombre fuerte al correr su carrera.
6 De un extremo de los cielos es su salida,
y su curso hasta el otro extremo[f] de ellos(G);
y nada hay que se esconda de su calor.
Footnotes
- Salmos 19:1 O, cuentan
- Salmos 19:1 O, el firmamento
- Salmos 19:3 I.e., la voz de los días y de las noches
- Salmos 19:4 Otra posible lectura es: su hilo
- Salmos 19:4 I.e., En los cielos
- Salmos 19:6 Lit., los extremos
Salmos 19:1-6
Reina-Valera 1960
Las obras y la palabra de Dios
Al músico principal. Salmo de David.
19 Los cielos cuentan la gloria de Dios,
Y el firmamento anuncia la obra de sus manos.
2 Un día emite palabra a otro día,
Y una noche a otra noche declara sabiduría.
3 No hay lenguaje, ni palabras,
Ni es oída su voz.
4 Por toda la tierra salió su voz,
Y hasta el extremo del mundo sus palabras.(A)
En ellos puso tabernáculo para el sol;
5 Y este, como esposo que sale de su tálamo,
Se alegra cual gigante para correr el camino.
6 De un extremo de los cielos es su salida,
Y su curso hasta el término de ellos;
Y nada hay que se esconda de su calor.
Salmos 136:7-9
La Biblia de las Américas
7 Al que hizo las grandes lumbreras(A),
porque para siempre es su misericordia:
8 el sol para que reine de[a] día(B),
porque para siempre es su misericordia;
9 la luna y las estrellas para que reinen de[b] noche(C),
porque para siempre es su misericordia.
Footnotes
- Salmos 136:8 O, domine sobre el
- Salmos 136:9 O, dominen sobre la
Salmos 136:7-9
Reina-Valera 1960
7 Al que hizo las grandes lumbreras,(A)
Porque para siempre es su misericordia.
8 El sol para que señorease en el día,
Porque para siempre es su misericordia.
9 La luna y las estrellas para que señoreasen en la noche,
Porque para siempre es su misericordia.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible