Génesis 1:14-18
La Biblia de las Américas
14 Entonces dijo Dios: Haya lumbreras[a](A) en la expansión(B) de los cielos para separar el día de la noche, y sean para señales(C) y para estaciones(D) y para días y para años; 15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así. 16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras[b], la lumbrera[c] mayor para dominio del día y la lumbrera[d] menor para dominio de la noche(E); hizo también las estrellas(F). 17 Y Dios las puso en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra(G), 18 y para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas(H). Y vio Dios que era bueno.
Read full chapterFootnotes
- Génesis 1:14 O, luminares
- Génesis 1:16 O, los grandes luminares
- Génesis 1:16 O, el luminar
- Génesis 1:16 O, el luminar
Génesis 1:14-18
Reina-Valera 1960
14 Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche; y sirvan de señales para las estaciones, para días y años, 15 y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así. 16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche; hizo también las estrellas. 17 Y las puso Dios en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra, 18 y para señorear en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.
Read full chapter
Salmos 74:16
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Salmos 74:16 I.e., la luna
Salmos 74:16
Reina-Valera 1960
16 Tuyo es el día, tuya también es la noche;
Tú estableciste la luna y el sol.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible