Génesis 1:2
La Biblia de las Américas
2 Y la tierra estaba sin orden y vacía[a](A), y las tinieblas(B) cubrían la superficie[b] del abismo, y el Espíritu de Dios(C) se movía(D) sobre la superficie[c] de las aguas.
Read full chapterFootnotes
- Génesis 1:2 O, era caos y vacuidad
- Génesis 1:2 Lit., faz
- Génesis 1:2 Lit., faz
Génesis 1:2
Reina-Valera 1960
2 Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.
Read full chapter
Génesis 1:2
Nueva Versión Internacional
2 La tierra no tenía forma y estaba vacía, las tinieblas cubrían el abismo y el Espíritu[a] de Dios se movía sobre la superficie de las aguas.
Read full chapterFootnotes
- 1:2 Espíritu. Alt. viento o soplo.
Génesis 1:6
La Biblia de las Américas
6 Entonces dijo Dios: Haya expansión[a](A) en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.
Read full chapterFootnotes
- Génesis 1:6 O, firmamento, y así en el resto del cap.
Génesis 1:6
Reina-Valera 1960
6 Luego dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.
Read full chapter
Génesis 1:6
Nueva Versión Internacional
6 Y dijo Dios: «¡Que haya una expansión en medio de las aguas y que las separe!».
Read full chapter
Génesis 1:9
La Biblia de las Américas
9 Entonces dijo Dios: Júntense en un lugar las aguas que están debajo de los cielos(A), y que aparezca lo seco(B). Y fue así.
Read full chapter
Génesis 1:9
Reina-Valera 1960
9 Dijo también Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco. Y fue así.
Read full chapter
Génesis 1:9
Nueva Versión Internacional
9 Y dijo Dios: «¡Que las aguas debajo del cielo se reúnan en un solo lugar y que aparezca lo seco!». Y así sucedió.
Read full chapter
Salmos 24:2
La Biblia de las Américas
2 Porque Él la fundó sobre los mares,
y la asentó sobre los ríos(A).
Salmos 24:2
Reina-Valera 1960
2 Porque él la fundó sobre los mares,
Y la afirmó sobre los ríos.
Salmos 24:2
Nueva Versión Internacional
2 porque él afirmó la tierra sobre los mares,
la estableció sobre los ríos.
Isaías 42:5
La Biblia de las Américas
5 Así dice Dios el Señor,
que crea los cielos y los extiende(A),
que afirma[a] la tierra(B) y lo que de ella brota[b](C),
que da aliento al pueblo que hay en ella(D),
y espíritu a los que por ella andan:
Footnotes
- Isaías 42:5 Lit., expande
- Isaías 42:5 O, y su vegetación
Isaías 42:5
Reina-Valera 1960
5 Así dice Jehová Dios, Creador de los cielos, y el que los despliega; el que extiende la tierra y sus productos; el que da aliento al pueblo que mora sobre ella,(A) y espíritu a los que por ella andan:
Read full chapter
Isaías 42:5
Nueva Versión Internacional
5 Así dice Dios el Señor,
el que creó y desplegó los cielos;
el que expandió la tierra
y todo lo que ella produce;
el que da aliento al pueblo que la habita
y vida a los que en ella se mueven:
Isaías 44:24
La Biblia de las Américas
24 Así dice el Señor, tu Redentor(A),
el que te formó desde el seno materno(B):
Yo, el Señor, creador de todo,
que extiendo los cielos yo solo
y afirmo[a] la tierra sin ayuda[b](C);
Footnotes
- Isaías 44:24 Lit., expando
- Isaías 44:24 O, tierra, ¿y quién estaba conmigo?
Isaías 44:24
Reina-Valera 1960
24 Así dice Jehová, tu Redentor, que te formó desde el vientre: Yo Jehová, que lo hago todo, que extiendo solo los cielos, que extiendo la tierra por mí mismo;
Read full chapter
Isaías 44:24
Nueva Versión Internacional
Jerusalén vuelve a ser habitada
24 «Así dice el Señor, tu Redentor,
quien te formó en el seno materno:
»Yo soy el Señor, que ha hecho todas las cosas,
yo solo desplegué los cielos
y expandí la tierra.
¿Quién estaba conmigo?
Jeremías 10:12
La Biblia de las Américas
12 Él es el que hizo la tierra(A) con su poder,
el que estableció el mundo(B) con su sabiduría,
y con su inteligencia extendió los cielos(C).
Jeremías 10:12
Reina-Valera 1960
12 El que hizo la tierra con su poder, el que puso en orden el mundo con su saber, y extendió los cielos con su sabiduría;
Read full chapter
Jeremías 10:12
Nueva Versión Internacional
12 Dios hizo la tierra con su poder,
afirmó el mundo con su sabiduría,
extendió los cielos con su inteligencia.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.