Génesis 16:7-11
Nueva Biblia de las Américas
Nacimiento de Ismael
7 El ángel del Señor(A) la encontró junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente en el camino de Shur(B), 8 y le dijo: «Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde has venido y a dónde vas(C)?». Ella le respondió: «Huyo de la presencia de mi señora Sarai». 9 «Vuelve a tu señora y sométete a su autoridad[a]», le dijo el ángel del Señor.
10 El ángel del Señor añadió(D): «Multiplicaré de tal manera tu descendencia[b](E) que no se podrá contar por su multitud». 11 El ángel del Señor le dijo además:
«Has concebido
Y darás a luz un hijo;
Y le llamarás Ismael[c],
Porque el Señor ha oído tu aflicción(F).
Footnotes
- Génesis 16:9 Lit. bajo sus manos.
- Génesis 16:10 Lit. simiente.
- Génesis 16:11 I.e. Dios oye.
Génesis 16:7-11
Reina-Valera 1960
7 Y la halló el ángel de Jehová junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente que está en el camino de Shur. 8 Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y a dónde vas? Y ella respondió: Huyo de delante de Sarai mi señora. 9 Y le dijo el ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo su mano. 10 Le dijo también el ángel de Jehová: Multiplicaré tanto tu descendencia, que no podrá ser contada a causa de la multitud. 11 Además le dijo el ángel de Jehová: He aquí que has concebido, y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Ismael,[a] porque Jehová ha oído tu aflicción.
Read full chapterFootnotes
- Génesis 16:11 Esto es, Dios oye.
Génesis 16:7-11
Nueva Versión Internacional
7 Pero el ángel del Señor la encontró junto a un manantial en el desierto, el cual está en el camino a la región de Sur, 8 y le preguntó:
—Agar, esclava de Saray, ¿de dónde vienes y a dónde vas?
—Estoy huyendo de mi dueña Saray —respondió ella.
9 —Vuelve junto a ella y sométete a su autoridad —le dijo el ángel del Señor—. 10 De tal manera multiplicaré tu descendencia que no se podrá contar.
11 »Estás embarazada, darás a luz un hijo
y le pondrás por nombre Ismael[a]
porque el Señor ha escuchado tu aflicción.
Footnotes
- 16:11 En hebreo, Ismael significa Dios escucha.
Génesis 22:11
Nueva Biblia de las Américas
11 Pero el ángel del Señor lo llamó desde el cielo(A) y dijo: «¡Abraham, Abraham!». Y él respondió: «Aquí estoy».
Read full chapter
Génesis 22:11
Reina-Valera 1960
11 Entonces el ángel de Jehová le dio voces desde el cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
Read full chapter
Génesis 22:11
Nueva Versión Internacional
11 pero en ese momento el ángel del Señor le gritó desde el cielo:
—¡Abraham! ¡Abraham!
—Aquí estoy —respondió.
Read full chapter
Génesis 22:15
Nueva Biblia de las Américas
15 El ángel del Señor llamó a Abraham por segunda vez desde el cielo,
Read full chapter
Génesis 22:15
Reina-Valera 1960
15 Y llamó el ángel de Jehová a Abraham por segunda vez desde el cielo,
Read full chapter
Génesis 22:15
Nueva Versión Internacional
15 El ángel del Señor llamó a Abraham por segunda vez desde el cielo
Read full chapter
Génesis 31:13
Nueva Biblia de las Américas
13 Yo soy el Dios de Betel(A), donde tú ungiste un pilar(B), donde me hiciste un voto. Levántate ahora, sal de esta tierra, y vuelve a la tierra donde naciste[a](C)”».
Read full chapterFootnotes
- Génesis 31:13 Lit. de tu nacimiento.
Génesis 31:13
Reina-Valera 1960
13 Yo soy el Dios de Bet-el, donde tú ungiste la piedra, y donde me hiciste un voto.(A) Levántate ahora y sal de esta tierra, y vuélvete a la tierra de tu nacimiento.
Read full chapter
Génesis 31:13
Nueva Versión Internacional
13 Yo soy el Dios de Betel, donde ungiste una piedra como monumento y me hiciste una promesa. Vete ahora de esta tierra y vuelve a la tierra de tus parientes”».
Read full chapter
Génesis 48:16
Nueva Biblia de las Américas
16 El ángel que me ha rescatado de todo mal(A),
Bendiga a estos muchachos(B);
Y viva[a] en ellos mi nombre,
Y el nombre de mis padres Abraham e Isaac;
Y crezcan para ser multitud en medio de la tierra(C)».
Footnotes
- Génesis 48:16 Lit. sea llamado.
Génesis 48:16
Reina-Valera 1960
16 el Ángel que me liberta de todo mal, bendiga a estos jóvenes; y sea perpetuado en ellos mi nombre, y el nombre de mis padres Abraham e Isaac, y multiplíquense en gran manera en medio de la tierra.
Read full chapter
Génesis 48:16
Nueva Versión Internacional
16 el ángel que me ha rescatado de todo mal,
bendiga a estos jóvenes.
Que por medio de ellos sea recordado mi nombre
y el de mis padres, Abraham e Isaac.
Que crezcan y se multipliquen
sobre la tierra».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.