Add parallel Print Page Options

Así fueron terminados los cielos y la tierra y todo lo que existe. Dios terminó en el día séptimo la obra que hizo; y en ese día reposó de toda su obra.(A) Y Dios bendijo el día séptimo, y lo santificó,(B) porque en ese día reposó de toda su obra.

Read full chapter

Fueron, pues, acabados los cielos y la tierra, y todo el ejército de ellos. Y acabó Dios en el día séptimo la obra que hizo; y reposó el día séptimo de toda la obra que hizo.(A) Y bendijo Dios al día séptimo, y lo santificó,(B) porque en él reposó de toda la obra que había hecho en la creación.

Read full chapter

Así quedaron terminados los cielos y la tierra y todo lo que hay en ellos.[a]

Al llegar el séptimo día, Dios descansó porque había terminado toda la obra que había emprendido. Dios bendijo el séptimo día y lo santificó porque en ese día descansó de toda su obra creadora.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:1 todo lo que hay en ellos. Lit. todo su ejército.

17 Será una señal para siempre entre los hijos de Israel y yo, porque yo, el Señor, hice en seis días los cielos y la tierra, y el séptimo día reposé.»

Read full chapter

17 Señal es para siempre entre mí y los hijos de Israel; porque en seis días hizo Jehová los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó y reposó.

Read full chapter

17 una señal eterna entre ellos y yo.

»En efecto, en seis días hizo el Señor los cielos y la tierra, el séptimo día descansó».

Read full chapter