Add parallel Print Page Options

13 Y he aquí, el Señor estaba sobre ella[a](A), y dijo: Yo soy el Señor, el Dios de tu padre Abraham(B) y el Dios de Isaac. La tierra en la que estás acostado te la daré a ti(C) y a tu descendencia[b](D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 28:13 O, junto a él
  2. Génesis 28:13 Lit., simiente

13 Y he aquí, Jehová estaba en lo alto de ella, el cual dijo: Yo soy Jehová, el Dios de Abraham tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra en que estás acostado te la daré a ti y a tu descendencia.(A)

Read full chapter

13 En el sueño, el Señor estaba de pie junto a él y le decía: «Yo soy el Señor, el Dios de tu abuelo Abraham y de tu padre Isaac. A ti y a tu descendencia les daré la tierra sobre la que estás acostado.

Read full chapter

Instrucciones de Dios a Moisés

16 Ve y reúne a los ancianos de Israel(A), y diles: «El Señor, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, se me ha aparecido(B), diciendo: “Ciertamente os he visitado y he visto lo que se os ha hecho en Egipto(C).

Read full chapter

16 Ve, y reúne a los ancianos de Israel, y diles: Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, me apareció diciendo: En verdad os he visitado, y he visto lo que se os hace en Egipto;

Read full chapter

16 »Y tú, anda, reúne a los jefes de Israel y diles: “El Señor, Dios de sus antepasados, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, se me apareció y me dijo: ‘Yo he estado pendiente de ustedes. He visto cómo los han maltratado en Egipto.

Read full chapter

Por esto creerán que se te ha aparecido el Señor, el Dios de sus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob(A).

Read full chapter

Por esto creerán que se te ha aparecido Jehová, el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob.

Read full chapter

—Esto es para que crean que yo el Señor, el Dios de sus antepasados, Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, me he aparecido a ti.

Read full chapter

32 «Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob(A)»? Él no es Dios de muertos, sino de vivos.

Read full chapter

32 Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob?(A) Dios no es Dios de muertos, sino de vivos.

Read full chapter

32 “Yo soy el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob”?[a] Él no es Dios de muertos, sino de vivos.

Read full chapter

Footnotes

  1. 22:32 Éx 3:6.

26 Y en cuanto a que los muertos resucitan, ¿no habéis leído en el libro de Moisés, en el pasaje(A) sobre la zarza ardiendo, cómo Dios le habló, diciendo: «Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob(B)»?

Read full chapter

26 Pero respecto a que los muertos resucitan, ¿no habéis leído en el libro de Moisés cómo le habló Dios en la zarza, diciendo: Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob?(A)

Read full chapter

26 Pero en cuanto a que los muertos resucitan, ¿no han leído en el libro de Moisés, en el pasaje sobre la zarza, cómo Dios le dijo: “Yo soy el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob”?[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:26 Éx 3:6.

37 Pero que los muertos resucitan, aun Moisés lo enseñó, en aquel pasaje sobre la zarza ardiendo, donde llama al Señor, el Dios de Abraham, y Dios de Isaac, y Dios de Jacob(A).

Read full chapter

37 Pero en cuanto a que los muertos han de resucitar, aun Moisés lo enseñó en el pasaje de la zarza, cuando llama al Señor, Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob.(A)

Read full chapter

37 Pero que los muertos resucitan lo dio a entender Moisés mismo en el pasaje sobre la zarza, pues llama al Señor “el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob”.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:37 Éx 3:6.