Add parallel Print Page Options

y les dijo: Veo que el semblante de vuestro padre, no es amigable para conmigo como antes(A); pero el Dios de mi padre ha estado conmigo(B).

Read full chapter

y les dijo: Veo que el semblante de vuestro padre no es para conmigo como era antes; mas el Dios de mi padre ha estado conmigo.

Read full chapter

24 Pero Dios vino a Labán arameo(A) en sueños durante la noche(B), y le dijo: Guárdate que no hables a Jacob ni bien ni mal(C).

Read full chapter

24 Y vino Dios a Labán arameo en sueños aquella noche, y le dijo: Guárdate que no hables a Jacob descomedidamente.

Read full chapter

42 Si el Dios de mi padre, Dios de Abraham(A), y temor de Isaac, no hubiera estado conmigo, ciertamente me hubieras enviado ahora con las manos vacías. Pero Dios ha visto mi aflicción(B) y la labor de mis manos[a], y anoche hizo justicia[b](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 31:42 Lit., palmas
  2. Génesis 31:42 O, te reprendió

42 Si el Dios de mi padre, Dios de Abraham y temor de Isaac, no estuviera conmigo, de cierto me enviarías ahora con las manos vacías; pero Dios vio mi aflicción y el trabajo de mis manos, y te reprendió anoche.

Read full chapter

53 El Dios de Abraham(A) y el Dios de Nacor, Dios de sus padres, juzgue entre nosotros(B). Entonces Jacob juró por el que temía su padre Isaac(C).

Read full chapter

53 El Dios de Abraham y el Dios de Nacor juzgue entre nosotros, el Dios de sus padres. Y Jacob juró por aquel a quien temía Isaac su padre.

Read full chapter