Génesis 38:8
La Biblia de las Américas
8 Entonces Judá dijo a Onán: Llégate a la mujer de tu hermano, y cumple con ella tu deber como cuñado, y levanta descendencia[a] a tu hermano(A).
Read full chapterFootnotes
- Génesis 38:8 Lit., simiente
Génesis 38:8
Reina-Valera 1960
8 Entonces Judá dijo a Onán: Llégate a la mujer de tu hermano, y despósate con ella, y levanta descendencia a tu hermano.
Read full chapter
Génesis 38:8
Nueva Versión Internacional
8 Entonces Judá dijo a Onán: «Cásate con la viuda de tu hermano y cumple con tu deber de cuñado; así le darás descendencia a tu hermano».
Read full chapter
Deuteronomio 25:5
La Biblia de las Américas
Deberes para con la viuda del hermano
5 Cuando dos hermanos habitan juntos y uno de ellos muere y no tiene hijo, la mujer del fallecido no se casará fuera de la familia con un extraño. El cuñado se allegará a ella y la tomará para sí como mujer, y cumplirá con ella su deber de cuñado(A).
Read full chapter
Deuteronomio 25:5
Reina-Valera 1960
5 Cuando hermanos habitaren juntos, y muriere alguno de ellos, y no tuviere hijo, la mujer del muerto no se casará fuera con hombre extraño; su cuñado se llegará a ella, y la tomará por su mujer, y hará con ella parentesco.
Read full chapter
Deuteronomio 25:5
Nueva Versión Internacional
5 Si dos hermanos viven juntos y uno muere sin dejar hijos, su viuda no se casará fuera de la familia. El hermano del esposo la tomará y se casará con ella para cumplir con su deber de cuñado.
Read full chapter
Deuteronomio 25:6
La Biblia de las Américas
6 Y será que el primogénito que ella dé a luz llevará[a] el nombre de su hermano difunto, para que su nombre no sea borrado de Israel(A).
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 25:6 Lit., se levantará sobre
Deuteronomio 25:6
Reina-Valera 1960
6 Y el primogénito que ella diere a luz sucederá en el nombre de su hermano muerto, para que el nombre de este no sea borrado de Israel.(A)
Read full chapter
Deuteronomio 25:6
Nueva Versión Internacional
6 El primer hijo que ella tenga llevará el nombre del hermano muerto para que su nombre no desaparezca de Israel.
Read full chapter
Mateo 22:24
La Biblia de las Américas
24 diciendo: Maestro, Moisés dijo: «Si alguno muere sin tener hijos, su hermano, como pariente más cercano, se casará con su mujer y levantará descendencia a su hermano(A)».
Read full chapter
Mateo 22:24
Reina-Valera 1960
24 diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se casará con su mujer, y levantará descendencia a su hermano.(A)
Read full chapter
Mateo 22:24
Nueva Versión Internacional
24 —Maestro, Moisés nos enseñó que si un hombre muere sin tener hijos, el hermano de ese hombre tiene que casarse con la viuda para que su hermano tenga descendencia.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.