Add parallel Print Page Options

pero a Caín y su ofrenda no miró con agrado(A). Y Caín se enojó mucho(B) y su semblante se demudó. Entonces el Señor dijo a Caín: ¿Por qué estás enojado(C), y por qué se ha demudado tu semblante? Si haces bien, ¿no serás aceptado?[a](D) Y si no haces bien, el pecado(E) yace a la puerta y te codicia[b], pero tú debes dominarlo(F). Y Caín dijo a su hermano Abel: vayamos al campo[c]. Y aconteció que cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató(G).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 4:7 Lit., ¿no será levantado tu semblante?
  2. Génesis 4:7 Lit., su deseo es por ti
  3. Génesis 4:8 Así en algunas versiones antiguas; el heb. omite: vayamos al campo

pero no miró con agrado a Caín y a la ofrenda suya. Y se ensañó Caín en gran manera, y decayó su semblante. Entonces Jehová dijo a Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué ha decaído tu semblante? Si bien hicieres, ¿no serás enaltecido? y si no hicieres bien, el pecado está a la puerta; con todo esto, a ti será su deseo, y tú te enseñorearás de él.[a]

Y dijo Caín a su hermano Abel: Salgamos al campo. Y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel, y lo mató.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 4:7 O, a ti será sujeto.

12 no como Caín(A) que era del maligno(B), y mató a su hermano. ¿Y por qué causa lo mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas(C).

Read full chapter

12 No como Caín, que era del maligno y mató a su hermano.(A) ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas.

Read full chapter