Add parallel Print Page Options

Caín dijo a su hermano Abel: «Vayamos al campo[a]». Y aconteció que cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató(A).

La maldición de Caín

Entonces el Señor dijo a Caín: «¿Dónde está tu hermano Abel(B)?». Y él respondió: «No sé. ¿Soy yo acaso guardián de mi hermano?». 10 Y el Señor le dijo: «¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a Mí desde la tierra(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 4:8 Así en algunas versiones antiguas; el heb. omite: vayamos al campo.

Y dijo Caín a su hermano Abel: Salgamos al campo. Y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel, y lo mató.(A) Y Jehová dijo a Caín: ¿Dónde está Abel tu hermano? Y él respondió: No sé. ¿Soy yo acaso guarda de mi hermano? 10 Y él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra.

Read full chapter

Caín habló con su hermano Abel.[a] Y cuando estaban en el campo, Caín atacó a su hermano y lo asesinó.

El Señor preguntó a Caín:

—¿Dónde está tu hermano Abel?

—No lo sé —respondió—. ¿Acaso soy yo el que debe cuidar a mi hermano?

10 —¡Qué has hecho! —exclamó el Señor—. Desde la tierra, la sangre de tu hermano me reclama justicia.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:8 El Pentateuco Samaritano, la LXX, la Vulgata y la Siríaca dicen Caín dijo a su hermano Abel: «Salgamos al campo».

24 y a Jesús, el mediador del nuevo pacto(A), y a la sangre rociada(B) que habla mejor que la sangre de Abel(C).

Read full chapter

24 a Jesús el Mediador del nuevo pacto, y a la sangre rociada que habla mejor que la de Abel.(A)

Read full chapter

24 a Jesús, el mediador de un nuevo pacto; y a la sangre rociada, que habla mejor que la de Abel.

Read full chapter