Add parallel Print Page Options

15 Y Faraón dijo a José: «He tenido[a] un sueño y no hay quien lo interprete(A). Pero he oído decir de ti[b], que oyes un sueño y lo puedes interpretar[c](B)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 41:15 Lit. soñado.
  2. Génesis 41:15 Lit. de ti, diciendo.
  3. Génesis 41:15 Lit. para interpretarlo.

15 Y dijo Faraón a José: Yo he tenido un sueño, y no hay quien lo interprete; mas he oído decir de ti, que oyes sueños para interpretarlos.

Read full chapter

Entonces los caldeos hablaron al rey en arameo[a](A): «¡Oh rey, viva para siempre(B)! Cuente el sueño a sus siervos, y nosotros le declararemos la interpretación(C)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 2:4 El texto está escrito en arameo desde aquí hasta el cap. 7:28.

Entonces hablaron los caldeos al rey en lengua aramea: Rey, para siempre vive; di el sueño a tus siervos, y te mostraremos la interpretación.

Read full chapter

El rey respondió a los caldeos: «Mis órdenes son firmes[a]: si no me dan a conocer el sueño y su interpretación, serán descuartizados y sus casas serán reducidas a escombros[b](A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 2:5 Otra posible lectura es: La palabra se ha ido de mí; y así en el vers. 8.
  2. Daniel 2:5 Lit. muladares.

Respondió el rey y dijo a los caldeos: El asunto lo olvidé; si no me mostráis el sueño y su interpretación, seréis hechos pedazos, y vuestras casas serán convertidas en muladares.

Read full chapter