Add parallel Print Page Options

30 Y José se apresuró a salir, pues se sintió profundamente conmovido[a](A) a causa de su hermano y buscó donde llorar; y entró en su aposento y lloró(B) allí.

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 43:30 Lit., su compasión se encendió

30 Entonces José se apresuró, porque se conmovieron sus entrañas a causa de su hermano, y buscó dónde llorar; y entró en su cámara, y lloró allí.

Read full chapter

16 Y quitaron los dioses extranjeros de en medio de ellos y sirvieron al Señor(A); y Él no pudo soportar más[a] la angustia de Israel(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jueces 10:16 Lit., y su alma se acortó por

16 Y quitaron de entre sí los dioses ajenos, y sirvieron a Jehová; y él fue angustiado a causa de la aflicción de Israel.

Read full chapter

Plegaria por ayuda y misericordia

15 Mira desde el cielo(A), y ve desde tu santa y gloriosa morada(B);
¿dónde está tu celo y tu poder(C)?
La conmoción de tus entrañas y tu compasión para conmigo se han restringido(D).

Read full chapter

Plegaria pidiendo misericordia y ayuda

15 Mira desde el cielo, y contempla desde tu santa y gloriosa morada. ¿Dónde está tu celo, y tu poder, la conmoción de tus entrañas y tus piedades para conmigo? ¿Se han estrechado?

Read full chapter

¿Cómo podré abandonarte, Efraín(A)?
¿Cómo podré entregarte, Israel?
¿Cómo podré yo hacerte[a] como a Adma(B)?
¿Cómo podré tratarte como a Zeboim(C)?
Mi corazón se conmueve dentro de mí,
se enciende toda mi compasión[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Oseas 11:8 Lit., darte
  2. Oseas 11:8 Lit., a una mis compasiones

¿Cómo podré abandonarte, oh Efraín? ¿Te entregaré yo, Israel? ¿Cómo podré yo hacerte como Adma, o ponerte como a Zeboim?(A) Mi corazón se conmueve dentro de mí, se inflama toda mi compasión.

Read full chapter