Add parallel Print Page Options

Y por la mañana su espíritu estaba turbado(A), y mandó llamar a todos los magos[a](B), y a todos sus sabios de Egipto(C). Faraón les contó sus sueños[b], pero no hubo quien se los pudiera interpretar a Faraón(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 41:8 O sacerdotes adivinos.
  2. Génesis 41:8 Lit. su sueño.

15 Y Faraón dijo a José: «He tenido[a] un sueño y no hay quien lo interprete(A). Pero he oído decir de ti[b], que oyes un sueño y lo puedes interpretar[c](B)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 41:15 Lit. soñado.
  2. Génesis 41:15 Lit. de ti, diciendo.
  3. Génesis 41:15 Lit. para interpretarlo.

Entonces vinieron los magos[a], los encantadores, los caldeos[b] y los adivinos y les[c] conté el sueño. Pero no pudieron darme su interpretación(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 4:7 O sacerdotes adivinos.
  2. Daniel 4:7 O astrólogos.
  3. Daniel 4:7 Lit. ante ellos.

Entonces entraron todos los sabios del rey, pero no pudieron leer la inscripción ni dar a conocer al rey su interpretación(A).

Read full chapter

15 Ahora mismo los sabios y encantadores fueron traídos delante de mí para que leyeran esta inscripción y me dieran a conocer su interpretación(A), pero no pudieron declarar la interpretación del escrito[a](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:15 Lit. de la palabra.