Gálatas 5:24
Nueva Versión Internacional
24 Los que son de Cristo Jesús han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.
Read full chapter
Gálatas 5:24
Reina Valera Contemporánea
24 Y los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.
Read full chapter
Gálatas 5:24
La Biblia de las Américas
24 Pues los que son de Cristo Jesús(A) han crucificado(B) la carne con sus pasiones y deseos(C).
Read full chapter
Gálatas 6:14
Nueva Versión Internacional
14 En cuanto a mí, jamás se me ocurra jactarme de otra cosa sino de la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien[a] el mundo ha sido crucificado para mí, y yo para el mundo.
Read full chapterFootnotes
- 6:14 por quien. Alt. por la cual.
Gálatas 6:14
Reina Valera Contemporánea
14 Pero lejos esté de mí el jactarme, a no ser en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo me es crucificado a mí, y yo al mundo.
Read full chapter
Gálatas 6:14
La Biblia de las Américas
14 Pero jamás(A) acontezca que yo me gloríe, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo(B), por el cual el mundo ha sido crucificado para mí(C) y yo para el mundo(D).
Read full chapter
2 Corintios 4:10
Nueva Versión Internacional
10 Dondequiera que vamos, siempre llevamos en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo.
Read full chapter
2 Corintios 4:10
Reina Valera Contemporánea
10 siempre llevamos en el cuerpo, y por todas partes, la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nosotros.
Read full chapter
2 Corintios 4:10
La Biblia de las Américas
10 llevando siempre en el cuerpo por todas partes la muerte[a] de Jesús(A), para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo(B).
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:10 Lit., el morir
2 Corintios 4:11
Nueva Versión Internacional
11 Pues a nosotros, los que vivimos, siempre se nos entrega a la muerte por causa de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo mortal.
Read full chapter
2 Corintios 4:11
Reina Valera Contemporánea
11 Porque nosotros, los que vivimos, siempre estamos entregados a la muerte por amor a Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo mortal.
Read full chapter
2 Corintios 4:11
La Biblia de las Américas
11 Porque nosotros que vivimos, constantemente estamos siendo entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo[a] mortal.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:11 Lit., nuestra carne
Lucas 17:33
Nueva Versión Internacional
33 El que procure conservar su vida la perderá; y el que la pierda la conservará.
Read full chapter
Lucas 17:33
Reina Valera Contemporánea
33 Todo el que procure salvar su vida, la perderá; y todo el que la pierda, la salvará.(A)
Read full chapter
Lucas 17:33
La Biblia de las Américas
33 Todo el que procure preservar su vida[a], la perderá; y todo el que la pierda, la conservará(A).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 17:33 O, alma
Lucas 9:23-24
Nueva Versión Internacional
23 Dirigiéndose a todos, declaró:
—Si alguien quiere ser mi discípulo, que se niegue a sí mismo, tome su cruz cada día y me siga. 24 Porque el que quiera salvar su vida la perderá; pero el que pierda su vida por mi causa la salvará.
Read full chapter
Lucas 9:23-24
Reina Valera Contemporánea
23 Y a todos les decía: «Si alguno quiere seguirme, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día, y sígame.(A) 24 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá, y todo el que pierda su vida por causa de mí, la salvará.(B)
Read full chapter
Lucas 9:23-24
La Biblia de las Américas
23 Y decía a todos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día y sígame(A). 24 Porque el que quiera salvar su vida[a], la perderá, pero el que pierda su vida[b] por causa de mí, ese la salvará(B).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 9:24 O, alma
- Lucas 9:24 O, alma
1 Corintios 1:18
Nueva Versión Internacional
Cristo, sabiduría y poder de Dios
18 Me explico: El mensaje de la cruz es una locura para los que se pierden; en cambio, para los que se salvan, es decir, para nosotros, este mensaje es el poder de Dios.
Read full chapter
1 Corintios 1:18
Reina Valera Contemporánea
Cristo, poder y sabiduría de Dios
18 El mensaje de la cruz es ciertamente una locura para los que se pierden, pero para los que se salvan, es decir, para nosotros, es poder de Dios.
Read full chapter
1 Corintios 1:18
La Biblia de las Américas
Cristo, poder de Dios
18 Porque la palabra de la cruz es necedad(A) para los que se pierden[a](B), pero para nosotros los salvos[b] es poder de Dios(C).
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 1:18 O, se están perdiendo
- 1 Corintios 1:18 O, los que nos estamos salvando
1 Pedro 2:21
Nueva Versión Internacional
21 Para esto fueron llamados, porque Cristo sufrió por ustedes y les ha dado ejemplo para que sigan sus pasos.
Read full chapter
1 Pedro 2:21
Reina Valera Contemporánea
21 Y ustedes fueron llamados para esto. Porque también Cristo sufrió por nosotros, con lo que nos dio un ejemplo para que sigamos sus pasos.
Read full chapter
1 Pedro 2:21
La Biblia de las Américas
21 Porque para este propósito habéis sido llamados(A), pues también Cristo sufrió por vosotros(B), dejándoos[a] ejemplo para que sigáis sus pisadas(C),
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 2:21 Algunos mss. posteriores dicen: nosotros, dejándonos
Romanos 6:6-7
Nueva Versión Internacional
6 Sabemos que nuestra vieja naturaleza fue crucificada con él para que nuestro cuerpo pecaminoso perdiera su poder, de modo que ya no siguiéramos siendo esclavos del pecado; 7 porque el que muere queda liberado del pecado.
Read full chapter
Romanos 6:6-7
Reina Valera Contemporánea
6 Sabemos que nuestro antiguo yo fue crucificado juntamente con él, para que el cuerpo del pecado sea destruido, a fin de que no sirvamos más al pecado. 7 Porque el que ha muerto, ha sido liberado del pecado.
Read full chapter
Romanos 6:6-7
La Biblia de las Américas
6 sabiendo esto, que nuestro viejo hombre(A) fue crucificado con Él(B), para que nuestro cuerpo de pecado(C) fuera destruido[a], a fin de que ya no seamos esclavos del pecado; 7 porque el que ha muerto, ha sido libertado[b] del pecado(D).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 6:6 O, reducido a la impotencia
- Romanos 6:7 O, exonerado
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas