Pero aun si alguno de nosotros o un ángel del cielo les predicara acerca de unas buenas noticias distintas de las que hemos predicado, ¡que caiga bajo maldición!

Read full chapter

Pero si aun nosotros, o un ángel del cielo, les anuncia otro evangelio diferente del que les hemos anunciado, quede bajo maldición.

Read full chapter

Pero si aun nosotros, o un ángel del cielo(A), os anunciara otro evangelio contrario al[a] que os hemos anunciado, sea anatema[b](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 1:8 O, aparte del, o, distinto al
  2. Gálatas 1:8 I.e., maldito

Mas si aun nosotros, o un ángel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema.

Read full chapter

Pero si alguien les anuncia un evangelio distinto del que ya les hemos anunciado, que caiga sobre él la maldición de Dios, no importa si se trata de mí mismo o de un ángel venido del cielo.

Read full chapter

Como ya lo hemos dicho, ahora lo repito: si alguien anda predicando un mensaje distinto del que recibieron, ¡que caiga bajo maldición!

Read full chapter

Como antes lo hemos dicho, también ahora lo repito: Si alguno les predica un evangelio diferente del que han recibido, quede bajo maldición.

Read full chapter

Como hemos dicho antes(A), también repito ahora: Si alguno os anuncia un evangelio contrario al[a] que recibisteis(B), sea anatema[b](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 1:9 O, aparte del, o, distinto al
  2. Gálatas 1:9 I.e., maldito

Como antes hemos dicho, también ahora lo repito: Si alguno os predica diferente evangelio del que habéis recibido, sea anatema.

Read full chapter

Lo he dicho antes y ahora lo repito: Si alguien les anuncia un evangelio diferente del que ya recibieron, que caiga sobre él la maldición de Dios.

Read full chapter

28 Por eso humillé a las autoridades del templo;
    entregué a Jacob a la destrucción total,
    entregué a Israel al menosprecio.

Read full chapter

28 Por eso yo dejé de respetar a los príncipes del santuario, y entregué a Jacob, que es Israel, a la destrucción más vergonzosa.

Read full chapter

28 Por tanto, profanaré[a] a los príncipes del santuario[b],
y entregaré a Jacob al anatema(A) y a Israel al oprobio(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 43:28 O, traspasaré
  2. Isaías 43:28 O, príncipes santos

28 Por tanto, yo profané los príncipes del santuario, y puse por anatema a Jacob y por oprobio a Israel.

Read full chapter

28 tus gobernantes profanaron mi templo;
por eso dejé que Israel, el pueblo de Jacob,
fuera destruido e insultado.

Read full chapter