Add parallel Print Page Options

Paulus, ein Apostel (nicht von Menschen, auch nicht durch Menschen, sondern durch Jesum Christum und Gott, den Vater, der ihn auferweckt hat von den Toten),

und alle Brüder, die bei mir sind, den Gemeinden in Galatien:

Gnade sei mit euch und Friede von Gott, dem Vater, und unserm HERRN Jesus Christus,

der sich selbst für unsere Sünden gegeben hat, daß er uns errettete von dieser gegenwärtigen, argen Welt nach dem Willen Gottes und unseres Vaters,

welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.

Mich wundert, daß ihr euch so bald abwenden lasset von dem, der euch berufen hat in die Gnade Christi, zu einem anderen Evangelium,

so doch kein anderes ist, außer, daß etliche sind, die euch verwirren und wollen das Evangelium Christi verkehren.

Aber so auch wir oder ein Engel vom Himmel euch würde Evangelium predigen anders, denn das wir euch gepredigt haben, der sei verflucht!

Wie wir jetzt gesagt haben, so sagen wir abermals: So jemand euch Evangelium predigt anders, denn das ihr empfangen habt, der sei verflucht!

10 Predige ich denn jetzt Menschen oder Gott zu Dienst? Oder gedenke ich, Menschen gefällig zu sein? Wenn ich den Menschen noch gefällig wäre, so wäre ich Christi Knecht nicht.

11 Ich tue euch aber kund, liebe Brüder, daß das Evangelium, das von mir gepredigt ist, nicht menschlich ist.

12 Denn ich habe es von keinem Menschen empfangen noch gelernt, sondern durch die Offenbarung Jesu Christi.

13 Denn ihr habt ja wohl gehört meinen Wandel weiland im Judentum, wie ich über die Maßen die Gemeinde Gottes verfolgte und verstörte

14 und nahm zu im Judentum über viele meinesgleichen in meinem Geschlecht und eiferte über die Maßen um das väterliche Gesetz.

15 Da es aber Gott wohl gefiel, der mich von meiner Mutter Leibe an hat ausgesondert und berufen durch seine Gnade,

16 daß er seinen Sohn offenbarte in mir, daß ich ihn durchs Evangelium verkündigen sollte unter den Heiden: alsobald fuhr ich zu und besprach mich nicht darüber mit Fleisch und Blut,

17 kam auch nicht gen Jerusalem zu denen, die vor mir Apostel waren, sondern zog hin nach Arabien und kam wiederum gen Damaskus.

18 Darnach über drei Jahre kam ich nach Jerusalem, Petrus zu schauen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm.

19 Der andern Apostel aber sah ich keinen außer Jakobus, des HERRN Bruder.

20 Was ich euch aber schreibe, siehe, Gott weiß, ich lüge nicht!

21 Darnach kam ich in die Länder Syrien und Zilizien.

22 Ich war aber unbekannt von Angesicht den christlichen Gemeinden in Judäa.

23 Sie hatten aber allein gehört, daß, der uns weiland verfolgte, der predigt jetzt den Glauben, welchen er weiland verstörte,

24 und priesen Gott über mir.

Absender und Empfänger des Briefes. Segenswunsch

Paulus, Apostel, ´berufen` nicht von Menschen oder durch menschliche Vermittlung, sondern unmittelbar von Jesus Christus und von Gott, unserem Vater, der Jesus von den Toten auferweckt hat, an die Gemeinden in Galatien.

´Ich schreibe euch` im Namen aller Geschwister[a], die bei mir sind, ´und wünsche` euch Gnade und Frieden von Gott, unserem Vater, und von Jesus Christus, unserem[b] Herrn, der sich selbst ´als Opfer` für unsere Sünden hingegeben hat. Er hat sein Leben hingegeben, um uns von allem Bösen zu befreien, das die jetzige Welt beherrscht[c], und hat damit den Willen Gottes, unseres Vaters, erfüllt[d], dem für immer und ewig die Ehre gebührt. Amen.

Es gibt nur ein Evangelium

Ich wundere mich, wie schnell ihr euch von dem abwendet, der euch zum Glauben gerufen hat[e]! Durch Christus hat er euch seine Gnade erwiesen[f], und ihr kehrt ihm den Rücken und wendet euch einem anderen Evangelium zu. Dabei gibt es doch überhaupt kein anderes Evangelium! Es ist nur so, dass gewisse Leute euch in Verwirrung stürzen, weil sie versuchen, das Evangelium von Christus auf den Kopf zu stellen.

Doch wer immer euch ein anderes Evangelium bringt – und wäre es einer von uns Aposteln[g] oder sogar ein Engel vom Himmel –, wer immer euch eine Botschaft bringt, die dem Evangelium widerspricht, das wir euch verkündet haben, der sei verflucht! Wir haben euch das bereits früher gesagt, und ich sage es hiermit noch einmal: Wenn euch jemand ein Evangelium verkündet, das im Widerspruch zu dem Evangelium steht, das ihr angenommen habt, sei er verflucht!

10 Sagt selbst: Bin ich, wenn ich so rede, auf die Zustimmung der Menschen aus oder auf die Zustimmung Gottes?[h] Geht es mir wirklich darum, Menschen zu gefallen?[i] Wenn ich noch Menschen gefallen wollte, wäre ich nicht ein Diener Christi!

Wem Paulus seine Botschaft und seine Autorität verdankt

11 Denn eins müsst ihr wissen, Geschwister: Das Evangelium, das ich verkünde[j], ist nicht menschlichen Ursprungs. 12 Ich habe diese Botschaft ja auch nicht von einem Menschen empfangen und wurde auch nicht von einem Menschen darin unterwiesen; nein, Jesus Christus selbst hat sie mir offenbart[k].

13 Ihr habt doch gehört, wie ´radikal` ich früher den jüdischen Glauben praktizierte: Ich verfolgte die Gemeinde Gottes mit äußerster Härte und tat alles, um sie auszurotten. 14 Ja, was ´den Eifer für` den jüdischen Glauben angeht, übertraf ich viele meiner Altersgenossen in meinem Volk, denn ich war ein besonders leidenschaftlicher Verfechter der ´religiösen` Überlieferungen meiner Vorfahren.

15 Doch dann hat Gott beschlossen, mir seinen Sohn zu offenbaren. Gott hatte mich ja schon ´für sich` ausgesondert, als ich noch im Leib meiner Mutter war,[l] und hatte mich in seiner Gnade dazu bestimmt, ihm zu dienen[m]. 16 Als er mir nun seinen Sohn offenbarte – mir ganz persönlich –,[n] gab er mir den Auftrag, die gute Nachricht von Jesus Christus[o] unter den nichtjüdischen Völkern zu verkünden. Daraufhin holte ich nicht erst den Rat von Menschen[p] ein. 17 Ich ging auch nicht nach Jerusalem hinauf zu denen, die schon vor mir Apostel waren. Nein, ich machte mich auf den Weg nach Arabien, und von Arabien kehrte ich nach Damaskus zurück.

18 Erst dann – drei Jahre später[q] – ging ich nach Jerusalem, um Petrus[r] kennen zu lernen[s], und blieb zwei Wochen[t] bei ihm. 19 Von den anderen Aposteln habe ich ´während dieser Zeit` keinen gesehen außer Jakobus[u], den Bruder des Herrn. 20 Was ich euch schreibe, schreibe ich in der Gegenwart Gottes; ´er ist mein Zeuge,` dass ich nicht lüge.

21 Daraufhin ging ich nach[v] Syrien und Zilizien. 22 Die christlichen Gemeinden in Judäa[w] hingegen kannten mich damals noch nicht persönlich. 23 Das einzige, was sie immer wieder hörten, war: Der, der uns früher verfolgte, verkündet jetzt das Evangelium; er tritt für den Glauben ein, den er damals auszurotten versuchte! 24 Und sie priesen Gott für das, was mit mir geschehen war[x].

Footnotes

  1. Galater 1:2 Od zusammen mit allen Geschwistern (Od Brüdern/Mitarbeitern).
  2. Galater 1:3 Od dem.
  3. Galater 1:4 Od um uns aus der jetzigen Welt zu befreien, in der das Böse regiert.
  4. Galater 1:4 W um uns herauszunehmen aus dem gegenwärtigen bösen Äon entsprechend dem Willen unseres Gottes und Vaters.
  5. Galater 1:6 also von Gott.
  6. Galater 1:6 der euch zu einem Leben in der Gnade von Christus berufen hat. W der euch berufen hat in der Gnade Christi. AL(1) ohne Christi, also: der euch in seiner Gnade berufen hat.
  7. Galater 1:8 W und wären es wir (selbst).
  8. Galater 1:10 Sagt selbst: Will ich, wenn ich so rede, Menschen überreden oder womöglich Gott? Gemeint wäre in diesem Fall: Biete ich den Nichtjuden einen bequemen Weg zur Rettung an und versuche Gott dazu zu bringen, dass er sie nicht so streng behandelt, nicht so viel von ihnen fordert wie von den Juden?
  9. Galater 1:10 Ihr seht also: Ich versuche Menschen zu überzeugen, nicht Gott! Oder andersherum gesagt: Ich will nicht Menschen gefallen, ´sondern Gott`.
  10. Galater 1:11 Od das ich euch verkündet habe.
  11. Galater 1:12 Od nein, ich habe sie dadurch empfangen, dass Gott mir Jesus Christus offenbarte.
  12. Galater 1:15 Od schon von Geburt an ´für sich` ausgesondert.
  13. Galater 1:15 W und hatte mich durch seine Gnade berufen.
  14. Galater 1:16 W Als er nun seinen Sohn in mir offenbarte.
  15. Galater 1:16 W von ihm.
  16. Galater 1:16 W von Fleisch und Blut.
  17. Galater 1:18 Od im dritten Jahr. Wahrscheinlich von Paulus’ Rückkehr nach Damaskus an gerechnet; nach anderer Auffassung: von seiner Hinwendung zu Jesus an gerechnet.
  18. Galater 1:18 W Kephas (aramäisch für Petrus). Ebenso in Kapitel 2,9.11.14.
  19. Galater 1:18 um von Petrus Informationen zu erhalten.
  20. Galater 1:18 W fünfzehn Tage.
  21. Galater 1:19 Od keinen gesehen; ich sah nur Jakobus.
  22. Galater 1:21 W ging ich in die Gebiete von.
  23. Galater 1:22 W Die Gemeinden von Judäa, die in Christus sind.
  24. Galater 1:24 W priesen Gott an mir.